1 Dessa voro Israels barns lägerplatser, när de drogo ut ur Egyptens land, efter sina härskaror, anförda av Mose och Aron.
2 Och Mose upptecknade på HERRENS befallning deras uppbrottsorter, alltefter som de ändrade lägerplats. Och dessa voro nu deras lägerplatser, alltefter som uppbrottsorterna följde på varandra:
3 De bröto upp från Rameses i första månaden, på femtonde dagen i första månaden. Dagen efter påskhögtiden drogo Israels barn ut med upplyft hand inför alla egyptiers ögon,
4 under det att egyptierna begrovo dem som HERREN hade slagit bland dem, alla de förstfödda, då när HERREN höll dom över deras gudar.
5 Så bröto nu Israels barn upp från Rameses och lägrade sig i Suckot.
6 Och de bröto upp från Suckot och lägrade sig i Etam, där öknen begynte.
7 Och de bröto upp från Etam och vände om till Pi-Hahirot, som ligger mitt emot Baal-Sefon, och lägrade sig framför Migdol.
8 Och de bröto upp från Hahirot och gingo mitt igenom havet in i öknen och tågade så tre dagsresor i Etams öken och lägrade sig i Mara.
9 Och de bröto upp från Mara och kommo till Elim; och i Elim funnos tolv vattenkällor och sjuttio palmträd, och de lägrade sig där.
10 Och de bröto upp från Elim och lägrade sig vid Röda havet.
11 Och de bröto upp från Röda havet och lägrade sig i öknen Sin.
12 Och de bröto upp från öknen Sin och lägrade sig i Dofka.
13 Och de bröto upp från Dofka och lägrade sig i Alus.
14 Och de bröto upp från Alus och lägrade sig i Refidim, och där fanns intet vatten åt folket att dricka.
15 Och de bröto upp från Refidim och lägrade sig i Sinais öken.
16 Och de bröto upp från Sinais öken och lägrade sig i Kibrot-Hattaava.
17 Och de bröto upp från Kibrot-Hattaava och lägrade sig i Haserot.
18 Och de bröto upp från Haserot och lägrade sig i Ritma.
19 Och de bröto upp från Ritma och lägrade sig i Rimmon-Peres.
20 Och de bröto upp från Rimmon-Peres och lägrade sig i Libna.
21 Och de bröto upp från Libna och lägrade sig i Rissa.
22 Och de bröto upp från Rissa och lägrade sig i Kehelata.
23 Och de bröto upp från Kehelata och lägrade sig vid berget Sefer.
24 Och de bröto upp från berget Sefer och lägrade sig i Harada.
25 Och de bröto upp från Harada och lägrade sig i Makhelot.
26 Och de bröto upp från Makhelot och lägrade sig i Tahat.
27 Och de bröto upp från Tahat och lägrade sig i Tera.
28 Och de bröto upp från Tera och lägrade sig i Mitka.
29 Och de bröto upp från Mitka och lägrade sig i Hasmona.
30 Och de bröto upp från Hasmona och lägrade sig i Moserot.
31 Och de bröto upp från Moserot och lägrade sig i Bene-Jaakan.
32 Och de bröto upp från Bene-Jaakan och lägrade sig i Hor-Haggidgad.
33 Och de bröto upp från Hor-Haggidgad och lägrade sig i Jotbata.
34 Och de bröto upp från Jotbata och lägrade sig i Abrona.
35 och de bröto upp från Abrona och lägrade sig i Esjon-Geber.
36 Och de bröto upp från Esjon-Geber och lägrade sig i öknen Sin, det är Kades.
37 Och de bröto upp från Kades och lägrade sig vid berget Hor, på gränsen till Edoms land.
38 Och prästen Aron steg upp på berget Hor, efter HERRENS befallning, och dog där i det fyrtionde året efter Israels barns uttåg ur Egyptens land, i femte månaden, på första dagen i månaden.
39 Och Aron var ett hundra tjugutre år gammal, när han dog på berget Hor.
40 Och konungen i Arad, kananéen, som bodde i Sydlandet i Kanaans land, fick nu höra att Israels barn voro i antågande.
41 Och de bröto upp från berget Hor och lägrade sig i Salmona.
42 Och de bröto upp från Salmona och lägrade sig i Punon.
43 Och de bröto upp från Punon och lägrade sig i Obot.
44 Och de bröto upp från Obot och lägrade sig i Ije-Haabarim vid Moabs gräns.
45 Och de bröto upp från Ijim och lägrade sig i Dibon-Gad.
46 Och de bröto upp från Dibon-Gad och lägrade sig i Almon-Diblataima.
47 Och de bröto upp från Almon-Diblataima och lägrade sig vid Abarimbergen, framför Nebo.
48 Och de bröto upp från Abarimbergen och lägrade sig på Moabs hedar, vid Jordan mitt emot Jeriko.
49 Och deras läger vid Jordan sträckte sig från Bet-Hajesimot ända till Abel-Hassitim på Moabs hedar.
50 Och HERREN talade till Mose på Moabs hedar, vid Jordan mitt emot Jeriko, och sade:
51 Tala till Israels barn och säg till dem: När I haven gått över Jordan, in i Kanaans land,
52 skolen I fördriva landets alla inbyggare för eder, och I skolen förstöra alla deras stenar med inhuggna bilder, och alla deras gjutna beläten skolen I förstöra, och alla deras offerhöjder skolen I ödelägga.
53 Och I skolen intaga landet och bosätta eder där, ty åt eder har jag givit landet till besittning.
54 Och I skolen utskifta landet såsom arvedel åt eder genom lottkastning efter edra släkter; åt en större stam skolen I giva en större arvedel, och åt en mindre stam en mindre arvedel; var och en skall få sin del där lotten bestämmer att han skall hava den; efter edra fädernestammar skolen I utskifta landet såsom arvedel åt eder.
55 Men om I icke fördriven landets inbyggare för eder, så skola de som I låten vara kvar av dem bliva törnen i edra ögon och taggar i edra sidor, och skola tränga eder i landet där I bon.
56 Och då skall jag göra med eder så, som jag hade tänkt göra med dem.
1 Musayla Harun önderliğinde birlikler halinde Mısırdan çıkan İsrailliler sırasıyla aşağıdaki yolculukları yaptılar.
2 Musa RABbin buyruğu uyarınca sırasıyla yapılan yolculukları kayda geçirdi. Yapılan yolculuklar şunlardır:
3 İsrailliler Fısıh kurbanının ertesi günü -birinci ayın on beşinci günü- Mısırlıların gözü önünde zafer havası içinde Ramsesten yola çıktılar.
4 O sırada Mısırlılar RABbin yok ettiği ilk doğan çocuklarını gömüyorlardı; RAB onların ilahlarını yargılamıştı.
5 İsrailliler Ramsesten yola çıkıp Sukkotta konakladılar.
6 Sukkottan ayrılıp çöl kenarındaki Etamda konakladılar.
7 Etamdan ayrılıp Baal-Sefonun doğusundaki Pi-Hahirota döndüler, Migdol yakınlarında konakladılar.
8 Pi-Hahirottan ayrılıp denizden çöle geçtiler. Etam Çölünde üç gün yürüdükten sonra Marada konakladılar.
9 Maradan ayrılıp on iki su kaynağı ve yetmiş hurma ağacı olan Elime giderek orada konakladılar.
10 Elimden ayrılıp Kızıldeniz kıyısında konakladılar.
11 Kızıldenizden ayrılıp Sin Çölünde konakladılar.
12 Sin Çölünden ayrılıp Dofkada konakladılar.
13 Dofkadan ayrılıp Aluşta konakladılar.
14 Aluştan ayrılıp Refidimde konakladılar. Orada halk için içecek su yoktu.
15 Refidimden ayrılıp Sina Çölünde konakladılar.
16 Sina Çölünden ayrılıp Kivrot-Hattaavada konakladılar.
17 Kivrot-Hattaavadan ayrılıp Haserotta konakladılar.
18 Haserottan ayrılıp Ritmada konakladılar.
19 Ritmadan ayrılıp Rimmon-Pereste konakladılar.
20 Rimmon-Peresten ayrılıp Livnada konakladılar.
21 Livnadan ayrılıp Rissada konakladılar.
22 Rissadan ayrılıp Kehelatada konakladılar.
23 Kehelatadan ayrılıp Şefer Dağında konakladılar.
24 Şefer Dağından ayrılıp Haradada konakladılar.
25 Haradadan ayrılıp Makhelotta konakladılar.
26 Makhelottan ayrılıp Tahatta konakladılar.
27 Tahattan ayrılıp Terahta konakladılar.
28 Terahtan ayrılıp Mitkada konakladılar.
29 Mitkadan ayrılıp Haşmonada konakladılar.
30 Haşmonadan ayrılıp Moserotta konakladılar.
31 Moserottan ayrılıp Bene-Yaakanda konakladılar.
32 Bene-Yaakandan ayrılıp Hor-Hagidgatta konakladılar.
33 Hor-Hagidgattan ayrılıp Yotvatada konakladılar.
34 Yotvatadan ayrılıp Avronada konakladılar.
35 Avronadan ayrılıp Esyon-Geverde konakladılar.
36 Esyon-Geverden ayrılıp Zin Çölünde -Kadeşte- konakladılar.
37 Kadeşten ayrılıp Edom sınırındaki Hor Dağında konakladılar.
38 Kâhin Harun RABbin buyruğu uyarınca Hor Dağına çıktı. İsraillilerin Mısırdan çıkışlarının kırkıncı yılı, beşinci ayın birinci günü orada öldü.
39 Hor Dağında öldüğünde Harun 123 yaşındaydı.
40 Kenan ülkesinin Negev bölgesinde yaşayan Kenanlı Arat Kralı İsraillilerin geldiğini duydu.
41 İsrailliler Hor Dağından ayrılıp Salmonada konakladılar.
42 Salmonadan ayrılıp Punonda konakladılar.
43 Punondan ayrılıp Ovotta konakladılar.
44 Ovottan ayrılıp Moav sınırındaki İye-Haavarimde konakladılar.
45 İyimden ayrılıp Divon-Gadda konakladılar.
46 Divon-Gaddan ayrılıp Almon-Divlataymada konakladılar.
47 Almon-Divlataymadan ayrılıp Nevo yakınlarındaki Haavarim dağlık bölgesinde konakladılar.
48 Haavarim dağlık bölgesinden ayrılıp Şeria Irmağı yanında, Eriha karşısındaki Moav ovalarında konakladılar.
49 Şeria Irmağı boyunca Beythayeşimottan Avel-Haşşittime kadar Moav ovalarında konakladılar.
50 Orada, Şeria Irmağı yanında Eriha karşısındaki Moav ovalarında RAB Musaya şöyle dedi:
51 ‹‹İsraillilere de ki, ‹Şeria Irmağından Kenan ülkesine geçince,
52 ülkede yaşayan bütün halkı kovacaksınız. Oyma ve dökme putlarını yok edecek, tapınma yerlerini yıkacaksınız.
53 Ülkeyi yurt edinecek, oraya yerleşeceksiniz; çünkü mülk edinesiniz diye orayı size verdim.
54 Ülkeyi boylarınız arasında kurayla paylaşacaksınız. Büyük boya büyük pay, küçük boya küçük pay vereceksiniz. Kurada kime ne çıkarsa, orası onun olacak. Dağıtımı atalarınızın oymaklarına göre yapacaksınız.
55 ‹‹ ‹Ama ülkede yaşayanları kovmazsanız, orada bıraktığınız halk gözlerinizde kanca, böğürlerinizde diken olacak. Yaşayacağınız ülkede size sıkıntı verecekler.
56 Ben de onlara yapmayı tasarladığımı size yapacağım.› ››