1 En människa gör upp planer i sitt hjärta, men från HERREN kommer vad tungan svarar.
2 Var man tycker sina vägar vara goda, men HERREN är den som prövar andarna.
3 Befall dina verk åt HERREN, så hava dina planer framgång.
4 HERREN har gjort var sak för dess särskilda mål, så ock den ogudaktige för olyckans dag.
5 En styggelse för HERREN är var högmodig man; en sådan bliver förvisso icke ostraffad.
6 Genom barmhärtighet och trofasthet försonas missgärning, och genom HERRENS fruktan undflyr man det onda.
7 Om en mans vägar behaga HERREN väl så gör han ock hans fiender till hans vänner.
8 Bättre är något litet med rättfärdighet än stor vinning med orätt.
9 Människans hjärta tänker ut en väg, men HERREN är den som styr hennes steg.
10 Gudasvar är på konungens läppar, i domen felar icke hans mun.
11 Våg och rätt vägning äro från HERREN, alla vikter i pungen äro hans verk.
12 En styggelse för konungar äro ogudaktiga gärningar, ty genom rättfärdighet bliver tronen befäst.
13 Rättfärdiga läppar behaga konungar väl, Och den som talar vad rätt är, han bliver älskad.
14 Konungens vrede är dödens förebud, men en vis man blidkar den.
15 När konungen låter sitt ansikte lysa, är där liv, och hans välbehag är såsom ett moln med vårregn.
16 Långt bättre är att förvärva vishet än guld förstånd är mer värt att förvärvas än silver.
17 De redligas väg är att fly det onda; den som aktar på sin väg, han bevarar sitt liv.
18 Stolthet går före undergång, och högmod går före fall.
19 Bättre är att vara ödmjuk bland de betryckta än att utskifta byte med de högmodiga.
20 Den som aktar på ordet, han finner lycka, och säll är den som förtröstar på HERREN.
21 Den som har ett vist hjärta, honom kallar man förståndig, och där sötma är på läpparna hämtas mer lärdom.
22 En livets källa är förståndet för den som äger det, men oförnuftet är de oförnuftigas tuktan.
23 Den vises hjärta gör hans mun förståndig och lägger lärdom på hans läppar, allt mer och mer.
24 Milda ord äro honungskakor; de äro ljuvliga för själen och en läkedom för kroppen.
25 Mången håller sin väg för den rätta, men på sistone leder den dock till döden.
26 Arbetarens hunger hjälper honom att arbeta ty hans egen mun driver på honom.
27 Fördärvlig är den människa som gräver gropar för att skada; det är såsom brunne en eld på hennes läppar.
28 En vrång människa kommer träta åstad, och en örontasslare gör vänner oense.
29 Den orättrådige förför sin nästa och leder honom in på en väg som icke är god.
30 Den som ser under lugg, han umgås med vrånga tankar; den som biter ihop läpparna, han är färdig med något ont.
31 En ärekrona äro grå hår; den vinnes på rättfärdighetens väg.
32 Bättre är en tålmodig man än en stark, och bättre den som styr sitt sinne än den som intager en stad.
33 Lotten varder kastad i skötet, men den faller alltid vart HERREN vill.
1 İnsan aklıyla çok şey tasarlayabilir, 2 Ama dilin vereceği yanıt RABdendir.
2 İnsan her yaptığını temiz sanır, 2 Ama niyetlerini tartan RABdir.
3 Yapacağın işleri RABbe emanet et, 2 O zaman tasarıların gerçekleşir.
4 RAB her şeyi amacına uygun yapar, 2 Kötü kişinin yıkım gününü de O hazırlar.
5 RAB yüreği küstah olandan iğrenir, 2 Bilin ki, öyleleri cezasız kalmaz.
6 Sevgi ve bağlılık suçları bağışlatır, 2 RAB korkusu insanı kötülükten uzaklaştırır.
7 RAB kişinin yaşayışından hoşnutsa 2 Düşmanlarını bile onunla barıştırır.
8 Doğrulukla kazanılan az şey 2 Haksızlıkla kazanılan büyük gelirden iyidir.
9 Kişi yüreğinde gideceği yolu tasarlar, 2 Ama adımlarını RAB yönlendirir.
10 Tanrı buyruklarını kralın ağzıyla açıklar, 2 Bu nedenle kral adaleti çiğnememelidir.
11 Doğru terazi ve baskül RABbindir, 2 Bütün tartı ağırlıklarını O belirler.
12 Krallar kötülükten iğrenir, 2 Çünkü tahtın güvencesi adalettir.
13 Kral doğru söyleyenden hoşnut kalır, 2 Dürüst konuşanı sever.
14 Kralın öfkesi ölüm habercisidir, 2 Ama bilge kişi onu yatıştırır.
15 Kralın yüzü gülüyorsa, yaşam demektir. 2 Lütfu son yağmuru getiren bulut gibidir.
16 Bilgelik kazanmak altından daha değerlidir, 2 Akla sahip olmak da gümüşe yeğlenir.
17 Dürüstlerin tuttuğu yol kötülükten uzaklaştırır, 2 Yoluna dikkat eden, canını korur.
18 Gururun ardından yıkım, 2 Kibirli ruhun ardından da düşüş gelir.
19 Mazlumlar arasında alçakgönüllü biri olmak, 2 Kibirlilerle çapul malı paylaşmaktan iyidir.
20 Öğüde kulak veren başarıya ulaşır, 2 RABbe güvenen mutlu olur.
21 Bilge yüreklilere akıllı denir, 2 Tatlı söz ikna gücünü artırır.
22 Sağduyu, sahibine yaşam kaynağı, 2 Ahmaklıksa ahmaklara cezadır.
23 Bilgenin aklı diline yön verir, 2 Dudaklarının ikna gücünü artırır.
24 Hoş sözler petek balı gibidir, 2 Cana tatlı ve bedene şifadır.
25 Öyle yol var ki, insana düz gibi görünür, 2 Ama sonu ölümdür.
26 Emekçinin iştahıdır onu çalıştıran, 2 Çünkü açlığı onu kamçılar.
27 Alçaklar başkalarına kötülük tasarlar, 2 Konuşmaları kavurucu ateş gibidir.
28 Huysuz kişi çekişmeyi körükler, 2 Dedikoducu can dostları ayırır.
29 Zorba kişi başkalarını ayartır 2 Ve onları olumsuz yola yöneltir.
30 Göz kırpmak düzenbazlığa, 2 Sinsi gülücükler kötülüğe işarettir.
31 Ağarmış saçlar onur tacıdır, 2 Doğru yaşayışla kazanılır.
32 Sabırlı kişi yiğitten üstündür, 2 Kendini denetleyen de kentler fethedenden üstündür.
33 İnsan kura atar, 2 Ama her kararı RAB verir.