1 HERRE, du är min Gud; jag vill upphöja dig, jag vill prisa ditt namn, ty du gör underfulla ting, du utför rådslut ifrån fordom tid, fasta och beståndande.
2 Ja, du har gjort staden till en stenhop, den befästa staden till en grushög; främlingarnas palats står ej mer där såsom en stad, aldrig skall det byggas upp igen.
3 Därför måste nu det vilda folket ära dig, den grymma hednastaden frukta dig.
4 Ty du har varit ett värn för den arme, ett värn för den fattige i hans nöd, en tillflykt mot störtskurar, ett skygd under hettan. Ty våldsverkarnas raseri är likasom en störtskur mot en vägg.
5 Och såsom du kuvar hettan, när det är som torrast, så kuvar du främlingarnas larm; ja, såsom hettan dämpas genom molnens skugga, så dämpas de grymmas segersång.
6 Och HERREN Sebaot skall på detta berg göra ett gästabud för alla folk, ett gästabud med feta rätter, ett gästabud med starkt vin, ja, med feta, märgfulla rätter, med starkt vin, väl klarat.
7 Och han skall på detta berg göra om intet det dok som höljer alla folk, och det täckelse som betäcker alla folkslag.
8 Han skall för alltid göra döden om intet; och Herren, HERREN skall avtorka tårarna från alla ansikten, och skall taga bort sitt folks smälek överallt på jorden. Ty så har HERREN talat.
9 På den tiden skall man säga: Se, där är vår Gud, som vi förbidade och som skulle frälsa oss. Ja, där är HERREN, som vi förbidade; låtom oss fröjdas och vara glada över hans frälsning.
10 Ty HERRENS hand skall vila över detta berg, men Moab skall bliva nedtrampad i sitt eget land, likasom strå trampas ned i gödselpölen.
11 Och huru han än där breder ut sina händer, lik simmaren, när han simmar, så skall dock hans högmod bliva nedbrutet, trots hans händers alla konster.
12 Ja, dina murars höga fäste störtar han omkull och ödmjukar, han slår det till jorden, ned i stoftet.
1 耶和华啊! 你是我的 神, 我要尊崇你, 称谢你的名, 因为你以信实真诚作成了奇妙的事, 就是你远古以前所计划的事。
2 你使城市变成废堆, 使坚固城变为荒凉的地方, 使外族人的城堡不再为城, 永远不得重建。
3 因此, 强大的民族必荣耀你; 强暴之国的城也要敬畏你。
4 你作了困乏人的保障、贫穷人急难中的保障、躲暴风雨的避难所、避炎热的阴凉处; 因为强暴者所吹的气, 如同直吹墙壁的暴风。
5 你抑制外族人的喧哗, 好像减低干旱之地的炎热; 你禁止强暴者的凯歌, 好像热气因云彩而消散。
6 万军之耶和华必在这山上为万民摆设丰盛美筵, 有陈酒、满髓的肥甘和醇美好酒。
7 他又必在这山上除灭那遮盖万民的面巾, 和那遮盖列国的帕子。
8 他要吞灭死亡, 直到永远; 主耶和华必擦去各人脸上的眼泪, 又从地上除掉他子民的羞辱; 这是耶和华说的。
9 到那日, 必有人说: "看哪! 这是我们的 神; 我们信靠他, 他必拯救我们。这是耶和华, 我们所倚靠的, 我们要因他的拯救欢喜快乐。
10 耶和华的手必放在这山上; 但摩押人在自己的地方必受践踏, 好像干草在粪坑中被践踏一样。
11 他们必在其中伸开手来, 好像游泳者伸开手来游泳一样; 但耶和华要使他们的骄傲和他们手所行的诡计, 一同败落。
12 耶和华必使他们高耸而坚固的城墙倾倒下陷, 落在地面, 变作尘土。"