1 Och Jeriko hade sina portar stängda, det höll sig tillstängt för Israels barn; ingen gick ut eller in.
2 Men HERREN sade till Josua: »Se, jag har givit Jeriko med dess konung, med dess tappra stridsmän, i din hand.
3 Tågen nu omkring staden, så många stridbara män I ären, runt omkring staden en gång; så skall du göra i sex dagar.
4 Och sju präster skola bära de sju jubelbasunerna framför arken; men på sjunde dagen skolen I tåga omkring staden sju gånger; och prästerna skola stöta i basunerna.
5 Och när det blåses i jubelhornet med utdragen ton, och I hören basunljudet, skall allt folket upphäva ett stort härskri; då skola stadsmurarna falla på stället, och folket skall draga in över dem, var och en rätt fram.»
6 Då kallade Josua, Nuns son, till sig prästerna och sade till dem: »Tagen förbundsarken, och sju präster skola bära sju jubelbasuner framför HERRENS ark.»
7 Och till folket blev sagt: »Dragen ut och tågen omkring staden; och den väpnade skaran skall draga framför HERRENS ark.»
8 Då nu Josua hade sagt detta till folket, drogo de sju präster som buro jubelbasunerna framför HERREN åstad och stötte i basunerna; och HERRENS förbundsark följde efter dem.
9 Och den väpnade skaran gick framför prästerna som stötte i basunerna, och den övriga hopen slutade tåget och följde efter arken, under det att man alltjämt stötte i basunerna.
10 Men Josua hade bjudit folket och sagt: »I skolen icke upphäva något härskri eller låta höra eder röst eller ens låta något ord utgå av eder mun, förrän den dag då jag säger till eder: 'Häven upp ett härskri'; då skolen I upphäva ett härskri.»
11 Och när han så hade låtit bära HERRENS ark omkring staden, runt omkring den en gång, gingo de in i lägret och stannade i lägret över natten.
12 Och följande morgon stod Josua bittida upp, och prästerna togo HERRENS ark.
13 Och de sju präster som buro de sju jubelbasunerna framför HERRENS ark gingo alltjämt och stötte i basunerna; och den väpnade skaran gick framför dem, och den övriga hopen slutade tåget och följde efter HERRENS ark, under det att man alltjämt stötte i basunerna.
14 De tågade också nu på andra dagen en gång omkring staden och återvände sedan till lägret; så gjorde de i sex dagar.
15 Men på sjunde dagen stodo de bittida upp vid morgonrodnadens uppgång och tågade då sju gånger omkring staden på samma sätt; endast denna dag tågade de sju gånger omkring staden.
16 Och när prästerna sjunde gången stötte i basunerna, sade Josua till folket: »Häven upp ett härskri, ty HERREN har givit eder staden.
17 Men staden med allt vad däri är skall givas till spillo åt HERREN; allenast skökan Rahab skall få leva, jämte alla som äro inne i hennes hus, därför att hon gömde de utskickade som vi hade sänt åstad.
18 Men tagen eder väl till vara för det tillspillogivna, så att I icke, sedan I haven givit det till spillo, ändå tagen något av det tillspillogivna och därigenom kommen Israels läger att hemfalla åt tillspillogivning, och så dragen olycka över det.
19 Allt silver och guld och allt som är av koppar eller järn skall vara helgat åt HERREN och ingå till HERRENS skatt.»
20 Då hov folket upp ett härskri, och man stötte i basunerna. Ja, när folket hörde basunljudet, hov det upp ett stort härskri; då föllo murarna på stället, och folket drog över dem in i staden, var och en rätt fram; så intogo de staden.
21 Och de gåvo till spillo allt vad som fanns i staden, både män och kvinnor, både unga och gamla, så ock oxar, får och åsnor, och slogo dem med svärdsegg.
22 Men till de båda män som hade bespejat landet sade Josua: »Gån in i skökans hus och fören kvinnan, jämte alla som tillhöra henne, ut därifrån, såsom I med ed haven lovat henne.»
23 Då gingo de unga män som hade varit där såsom spejare ditin och förde ut Rahab, jämte hennes fader och moder och hennes bröder och alla som tillhörde henne; hela hennes släkt förde de ut. Och de släppte dem utanför Israels läger.
24 Men staden med allt vad som fanns däri brände de upp i eld; allenast silvret och guldet och det som var av koppar eller järn lade de till skatten i HERRENS hus.
25 Men skökan Rahab och hennes faders hus och alla som tillhörde henne lät Josua leva, och hon fick bo bland Israels folk, intill denna dag; detta därför att hon gömde de utskickade som Josua hade sänt åstad för att bespeja Jeriko.
26 På den tiden lät Josua folket svärja denna ed: »Förbannad vare inför HERREN den man som tager sig före att åter bygga upp denna stad, Jeriko. När han lägger dess grund, må detta kosta honom hans äldste son, och när han sätter upp dess portar, må detta kosta honom hans yngste son.»
27 Och HERREN var med Josua, så att ryktet om honom gick ut över hela landet.
1 耶利哥的城门因以色列人的缘故, 就紧紧地关闭, 没有人出入。
2 耶和华对约书亚说: "看, 我已经把耶利哥和耶利哥的王, 以及英勇的战士, 都交在你的手中了。
3 你们所有能作战的男丁要围绕这城, 一天围绕一次, 六天都要这样行;
4 并派七个祭司拿着七个羊角, 走在约柜的前面; 到第七天, 你们要绕城七次, 祭司也要吹角。
5 当羊角吹起长号, 你们听见角声的时候, 全体人民要大声呼喊, 那时城墙就必塌陷; 你们各人要向前直冲。"
6 于是嫩的儿子约书亚把祭司召了来, 对他们说: "你们要抬起约柜; 并派七个祭司拿着七个羊角, 走在耶和华约柜的前面。"
7 他又对人民说: "你们前去绕城吧, 拿武器的人要走在耶和华约柜的前面。"
8 约书亚吩咐人民以后, 七个祭司拿着七个羊角, 走在耶和华的前面, 并且吹角, 耶和华的约柜在他们后面跟着走。
9 拿武器的人走在吹角的祭司前面, 在约柜后面也有防卫的队伍跟着走, 祭司一面走, 一面吹角。
10 约书亚吩咐人民说: "你们不可呼喊, 不可让人听见你们的声音, 连一句话也不可出口, 等到我吩咐你们‘呼喊’的那天, 你们才可以呼喊。"
11 这样, 耶和华的约柜绕城而行, 围绕了一次, 众人就回到营中, 在营里住宿。
12 约书亚清早起来, 祭司又抬起耶和华的约柜。
13 拿着七个羊角的七位祭司, 走在耶和华的约柜前面; 一面走, 一面吹角; 拿武器的人走在他们前面, 在耶和华的约柜后面也有防卫的队伍跟着走; 祭司一面走, 一面吹角。
14 第二日, 众人又绕城一次, 然后回到营里去; 六日他们都是这样行。
15 到了第七日, 清早黎明的时候, 他们起来, 以同样的方式绕城七次; 只有这一日, 他们绕城七次。
16 到了第七次, 祭司吹角的时候, 约书亚就对人民说: "你们呼喊吧, 因为耶和华已经把这城赐给你们了。
17 这城要完全毁灭, 城和城中的一切都归耶和华; 只有妓女喇合, 和所有与她在家中的都可以存活, 因为她收藏了我们派去的使者。
18 不过你们要谨慎, 不可取那当毁灭的物, 恐怕你们贪心, 取了那当毁灭的物, 就使以色列营成为当毁灭的, 使以色列营遭遇灾祸。
19 可是, 所有的金银和铜铁的器皿, 都要归耶和华为圣, 存入耶和华的库房中。"
20 于是人民呼喊, 祭司也吹角。人民听见角声的时候, 就大声呼喊, 城墙就塌陷了; 于是, 人民冲入城中, 人人向前, 把城攻取。
21 他们把城中的一切, 无论男女老幼、牛羊和驴, 都用刀杀尽。
22 约书亚对窥探那地的两个人说: "你们进那妓女的家里去, 照着你们向她所起的誓, 把那女人和她所有的一切, 都从家里带出来。"
23 那两个年轻密探就进去, 把喇合和她的父母、兄弟、她所有的一切, 以及她所有的亲属, 都领出来, 安置在以色列的营外。
24 众人把城和城中的一切都用火烧了; 只有金银和铜铁的器皿都放入耶和华圣所的库房里。
25 约书亚却放过妓女喇合和她的父家, 以及她所有的一切; 她住在以色列中, 直到今日, 因为她收藏了约书亚派去窥探耶利哥的使者。
26 那时, 约书亚要人民起誓, 说: "起来重建这耶利哥城的, 那人在耶和华面前是可咒可诅的; 他立地基的时候必丧长子; 他安城门的时候必失幼子。"
27 耶和华与约书亚同在; 约书亚的名声传遍全地。