1 Och HERREN talade till Mose och sade:
2 Du skall ock säga till Israels barn: Om någon av Israels barn, eller av främlingarna som bo i Israel, giver någon av sina avkomlingar åt Molok, så skall han straffas med döden; folket i landet skall stena honom.
3 Och jag skall vända mitt ansikte mot den mannen och utrota honom ur hans folk, därför att han har givit en av sina avkomlingar åt Molok, och därmed orenat min helgedom och ohelgat mitt heliga namn.
4 Om folket i landet ser genom fingrarna med den mannen, när han giver en av sina avkomlingar åt Molok, så att de icke döda honom,
5 då skall jag själv vända mitt ansikte mot den mannen och mot hans släkt; och honom och alla dem som hava följt honom och i trolös avfällighet lupit efter Molok skall jag utrota ur deras folk.
6 Och om någon vänder sig till andar som tala genom besvärjare eller spåmän, för att i trolös avfällighet löpa efter dem, så skall jag vända mitt ansikte mot honom och utrota honom ur hans folk.
7 Så skolen I nu hålla eder heliga, och vara heliga; ty jag är HERREN, eder Gud.
8 Och I skolen hålla mina stadgar och göra efter dem. Jag är HERREN, som helgar eder.
9 Om någon uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, skall han straffas med döden; över sin fader och sin moder har han uttalat förbannelser, blodskuld låder vid honom.
10 Om någon begår äktenskapsbrott med en annan mans hustru, om han begår äktenskapsbrott med sin nästas hustru, så skola de straffas med döden, både mannen och kvinnan som hava begått äktenskapsbrottet.
11 Om någon ligger hos en kvinna som är hans faders hustru, så blottar han sin faders blygd; de skola båda straffas med döden, blodskuld låder vid dem.
12 Om någon ligger hos sin svärdotter, så skola de båda straffas med döden; de hava bedrivit en vederstygglighet, blodskuld låder vid dem.
13 Om en man ligger hos en annan man såsom man ligger hos en kvinna, så göra de båda en styggelse; de skola straffas med döden, blodskuld låder vid dem.
14 Om någon till hustru tager en kvinna och tillika hennes moder, så är det en skändlighet; man skall bränna upp både honom och dem i eld, för att icke någon skändlighet må finnas bland eder.
15 Om en man beblandar sig med något djur, så skall han straffas med döden, och djuret skolen I dräpa.
16 Och om en kvinna kommer vid något djur och beblandar sig därmed, så skall du dräpa både kvinnan och djuret; de skola straffas med döden, blodskuld låder vid dem.
17 Om någon tager till hustru sin syster, sin faders dotter eller sin moders dotter, och ser hennes blygd och hon ser hans blygd, så är det en skamlig gärning, och de skola utrotas inför sitt folks ögon; han har blottat sin systers blygd, han bär på missgärning.
18 Om någon ligger hos en kvinna som har sin månadsrening och blottar hennes blygd, i det att han avtäcker hennes brunn och hon blottar sitt blods brunn, så skola de båda utrotas ur sitt folk.
19 Du skall icke blotta din moders systers eller din faders systers blygd. Ty den så gör avtäcker sin nära blodsförvants blygd; de komma att bära på missgärning.
20 Om någon ligger hos sin farbroders hustru, så blottar han sin farbroders blygd; de komma att bära på synd, barnlösa skola de dö.
21 Om någon tager sin broders hustru, så är det en oren gärning; han blottar då sin broders blygd, barnlösa skola de bliva.
22 Så skolen I nu hålla alla mina stadgar och alla mina rätter och stadgar och göra efter dem, för att landet icke må utspy eder, det land dit jag vill föra eder, så att I fån bo där.
23 Och I skolen icke vandra efter det folks stadgar, som jag vill fördriva för eder; ty just därför att de hava bedrivit allt sådant, har jag blivit led vid dem.
24 Och därför har jag sagt till eder I skolen besitta deras land, ty jag skall giva eder det till besittning, ett land som flyter av mjölk och honung. Jag är HERREN, eder Gud, som har avskilt eder från andra folk.
25 Gören alltså skillnad mellan rena fyrfotadjur och orena, och mellan rena fåglar och orena, så att I icke gören eder själva till styggelse för de fyrfotadjurs eller fåglars skull eller för de kräldjurs, skull på marken, som jag har avskilt, för att I skolen hålla dem för orena.
26 I skolen vara mig heliga, ty jag, HERREN, är helig, och jag har avskilt eder från andra folk, för att I skolen höra mig till.
27 När någon, man eller kvinna, befattar sig med andebesvärjelse eller spådom, skall denne straffas med döden; man skall stena honom, blodskuld låder vid honom.
1 耶和华对摩西说:
2 "你要对以色列人说: 任何以色列人, 或是在以色列中寄居的外人, 把自己的儿子献给摩洛, 必要把他处死; 本地的人要用石头把他打死。
3 我也要向那人变脸, 把他从他的族人中剪除, 因为他把自己的儿子献给摩洛, 玷污了我的圣所, 亵渎了我的圣名。
4 如果有人把他的儿子献给摩洛, 而本地的人掩目不看, 不把他处死,
5 我就要向那人和他的家族变脸, 把他和所有跟随他与摩洛行邪淫的人, 都从他们的族人中剪除。
6 "如果有人转向交鬼的和行法术的, 随从他们行淫, 我必向那人变脸, 把他从他的族人中剪除。
7 所以你们要使自己成为圣洁。你们要分别为圣, 因为我是耶和华你们的 神。
8 你们要谨守遵行我的律例, 我是使你们分别为圣的耶和华。
9 "咒骂自己父母的, 必要把他处死; 他咒骂自己的父母, 必须承担流血的罪责。
10 "如果有人与别人的妻子通奸, 就是与邻舍的妻子通奸, 奸夫和淫妇都要处死。
11 如果有人与父亲的妻子同睡, 就是揭露了他父亲的下体, 必要把他们二人处死; 他们必须承担流血的罪责。
12 如果有人与儿媳同睡, 必要把他们二人处死; 他们犯了乱伦的罪, 必须承担流血的罪责。
13 如果有人与男人同睡, 像与女人同睡一样, 他们二人行了可憎的事, 必要把他们处死, 他们必须承担流血的罪责。
14 如果有人娶妻, 又娶岳母, 就是行了丑恶的事, 要把他们三人用火烧死, 好使你们中间不再有丑恶的事。
15 如果有人与走兽同睡, 必要把他处死, 也要杀死那走兽。
16 女人若是亲近任何走兽, 与它交合, 你们要杀了那女人和走兽; 必要把他们处死; 他们必须承担流血的罪责。
17 "如果有人娶了自己的姊妹, 无论是异母同父的, 或是异父同母的, 他见了她的下体, 她也见了他的下体, 这是可耻的事; 他们二人必要从自己族人的眼前被剪除。他揭露了自己姊妹的下体, 必须担当自己的罪孽。
18 如果有人与患血漏病的妇人同睡, 揭露了她的下体, 就揭露了她的血源, 妇人也揭露了她自己的血源, 他们二人必要从自己的族人中被剪除。
19 你不可揭露姨母, 或是姑母的下体, 因为这是揭露了骨肉之亲的下体; 这样作的人要担当自己的罪孽。
20 如果有人与叔伯的妻子同睡, 就是揭露了叔伯的下体, 这样作的人要担当自己的罪; 他们必无子女而死。
21 如果有人娶了兄弟的妻子为妻, 这是污秽的事, 揭露了自己兄弟的下体; 这样作的人必无子女。
22 "所以你们要谨守遵行我的一切律例和一切典章, 免得我将要领你们进去居住的那地, 把你们吐出来。
23 我从你们面前逐出的各民族, 你们不可随从他们的风俗; 因为他们行了这一切事, 所以我厌恶他们。
24 但我对你们说过, 你们要承受他们的土地; 我要把这流奶与蜜之地, 赐给你们作产业。我是耶和华你们的 神, 把你们从万民中分别出来。
25 所以你们要把洁净的和不洁净的走兽, 洁净的和不洁净的飞禽分别出来; 你们不可因着那些我为你们分别出来, 不洁净的走兽、飞禽, 或任何在地上爬行的动物, 使自己成为可憎恶的。
26 你们要归我为圣, 因为我耶和华是圣洁的, 我把你们从万民中分别出来, 使你们归我。
27 "无论男女, 是交鬼的或是行法术的, 必要把他们处死, 要用石头打死他们; 他们必须承担流血的罪责。"