1 Israel var ett frodigt vinträd, som satte frukt. Men ju mer frukt han fick, dess flera altaren gjorde han åt sig; ju bättre det gick hans land, dess präktigare stoder reste han.

2 Deras hjärtan voro hala; nu skola de lida vad de hava förskyllt. Han skall själv bryta ned deras altaren, förstöra deras stoder.

3 Ja, nu skola de få säga: »Vi hava blivit utan konung, därför att vi icke fruktade HERREN. Dock, en konung, vad skulle nu han kunna göra för oss?»

4 De tala tomma ord, de svärja falska eder, de sluta förbund; men såsom en bitter planta skjuter domen upp ur markens fåror.

5 För kalvarna i Bet-Aven skola Samariens inbyggare få bekymmer; ja, för en sådan skall hans folk hava sorg, och hans präster skola skria för hans skull, när hans skatter föras bort från honom.

6 Också han själv skall bliva släpad till Assyrien såsom en skänk åt Jarebs-konungen. Skam skall Efraim uppbära, Israel skall komma på skam med sina rådslag.

7 Det är förbi med Samariens konung; såsom ett spån på vattnet far han hän.

8 Ödelagda bliva Avens offerhöjder, som Israel så har försyndat sig med; törne och tistel skall skjuta upp på deras altaren. Då skall man säga till bergen: »Skylen oss», och till höjderna: »Fallen över oss.»

9 Israels synd når tillbaka ända till Gibeas dagar; där hava de förblivit stående. Icke skulle hämndekriget mot de orättfärdiga kunna nå dem i deras Gibea?

10 Jo, när mig så lyster, tuktar jag dem; då skola folken församlas mot dem och oka dem ihop med deras båda missgärningsverk.

11 Efraim har varit en hemtam kalv, som fann behag i att gå på trösklogen; och jag har skonat hans frodiga hals. Nu skall jag spänna Efraim i oket, Juda skall gå för plogen, Jakob för harven.

12 Sån ut åt eder i rättfärdighet, skörden efter kärlekens bud, bryten eder ny mark; ty det är tid att söka HERREN, för att han skall komma och låta rättfärdighet regna över eder.

13 I haven plöjt ogudaktighet, orättfärdighet haven I skördat, I haven ätit lögnaktighets frukt, i förlitande på eder väg, på edra många hjältar.

14 Men ett stridslarm skall uppstå bland edra stammar, och alla edra fästen skola ödeläggas, såsom Bet-Arbel ödelades av Salman på stridens dag, då man krossade både mödrar och barn.

15 Sådant skall Betel tillskynda eder, för eder stora ondskas skull. När morgonrodnaden går upp, är det förbi, förbi med Israels konung!

1 以色列最茂盛的葡萄树, 自己能结果子。他的果子越多, 他就越增添祭坛; 他的土地越肥美, 他就使柱像越美丽。

2 他们心怀诡诈, 现在要承担这罪的惩罚。耶和华必拆毁他们的祭坛, 毁坏他们的柱像。

3 那时他们必说: "我们没有君王, 因为我们不敬畏耶和华。至于君王, 他能为我们作什么呢?"

4 他们说很多话, 起假誓, 又立盟约; 所以审判像毒草一般在田间的犁沟中生长起来。

5 撒玛利亚的居民必因伯.亚文的牛犊而惧怕; 拜牛犊的人民必为它哀恸。拜牛犊的祭司必为它哀号, 都因它的荣耀离开它而被掳去了。

6 人要把它带到亚述去, 作贡物献给那里的大王。以法莲必受羞辱, 以色列必因自己的计谋蒙羞。

7 至于撒玛利亚, 她与她的君王必被剪除; 好像浮在水面的枯枝一般。

8 伯.亚文的邱坛, 就是以色列的罪恶, 都要被拆毁; 荆棘和蒺藜必在他们的祭坛上面长起来。那时人要对大山说: "遮盖我们! "对小山说: "倒在我们身上! "

9 以色列啊! 从基比亚的日子以来, 你就犯罪, 他们仍然留在那里, 难道攻击恶人的战祸不能在基比亚赶上他们吗?

10 我必来惩罚他们; 他们被自己那双重的罪孽捆绑的时候, 列国就集结起来攻击他们。

11 以法莲是一头驯服的母牛, 喜爱踹谷; 我却要把轭扣在它肥美的颈项上, 我要使以法莲拖犁; 犹大要耕田, 雅各必耙地。

12 你们要为自己撒种公义, 就能收割慈爱的果子, 你们要翻松荒地。现在是寻求耶和华的时候, 直等到他来, 降下公义的雨在你们身上。

13 你们耕种奸恶, 收割不义, 自吃谎言的果子; 因为你倚靠自己的战车和众多的勇士。

14 所以必有哄嚷之声攻击你的众民, 你的一切城堡都必被毁坏, 正如沙勒幔在争战的日子毁坏伯.亚比勒一般, 有母亲与儿女一同在那里被摔死。

15 以色列家啊, 因你们的罪大恶极, 我必这样待你们。在风暴中, 以色列的王必全然被除灭。