1 En lång tid härefter, när HERREN hade låtit Israel få ro för alla dess fiender runt omkring, och då Josua var gammal och kommen till hög ålder,

2 kallade han till sig hela Israel, dess äldste, dess huvudmän, dess domare och tillsyningsmän och sade till dem: »Jag är nu gammal och kommen till hög ålder.

3 Och I haven själva sett allt vad HERREN, eder Gud, gjorde med alla dessa folk, när I drogen härin, ty HERREN eder Gud, stridde själv för eder.

4 Se, dessa folk som ännu äro kvar har jag genom lottkastning fördelat åt eder till arvedel, efter edra stammar, allt ifrån Jordan intill Stora havet västerut, för att icke nämna alla de folk jag har utrotat.

5 Och HERREN, eder Gud, skall själv driva dem undan för eder och förjaga dem för eder, så att I skolen taga deras land i besittning, såsom HERREN, eder Gud, har lovat eder.

6 Men varen I nu ståndaktiga i att hålla och göra allt vad som är föreskrivet i Moses lagbok, så att I icke viken av därifrån vare sig till höger eller till vänster,

7 och icke träden i gemenskap med dessa folk som ännu äro kvar här jämte eder, ej heller nämnen deras gudars namn eller svärjen vid dem eller tjänen och tillbedjen dem.

8 Nej, till HERREN, eder Gud, skolen I hålla eder, såsom I haven gjort ända till denna dag,

9 varför ock HERREN har fördrivit för eder stora och mäktiga folk, så att ingen har kunnat stå eder emot ända till denna dag.

10 En enda man bland eder jagade tusen framför sig, ty HERREN, eder Gud, stridde själv för eder, såsom han hade lovat eder.

11 Så haven nu noga akt på eder själva, så att I älsken HERREN, eder Gud.

12 Ty om I vänden eder bort ifrån honom, och hållen eder till återstoden av dessa folk som ännu äro kvar här jämte eder, och befrynden eder med dem, så att I träden i gemenskap med dem och de med eder,

13 då mån I förvisso veta att HERREN, eder Gud, icke mer skall fördriva dessa folk undan för eder, utan de skola bliva eder till en snara och ett giller och bliva ett gissel för edra sidor och taggar i edra ögon, till dess I bliven utrotade ur detta goda land, som HERREN, eder Gud, har givit eder.

14 Se, jag går nu all världens väg. Så besinnen då av allt edert hjärta och av all eder själ att intet har uteblivit av allt det goda som HERREN, eder Gud, har lovat angående eder; det har allt gått i fullbordan för eder, intet därav har uteblivit.

15 Men likasom allt det goda som HERREN, eder Gud, lovade eder har kommit över eder, så skall ock HERREN låta allt det onda komma över eder, till dess han har förgjort eder ur detta goda land, som HERREN, eder Gud, har givit eder.

16 Om I nämligen överträden HERRENS, eder Guds, förbund, det som han har stadgat för eder, och gån åstad och tjänen andra gudar och tillbedjen dem, så skall HERRENS vrede upptändas mot eder, och I skolen med hast bliva utrotade ur det goda land som han har givit eder.»

1 Passados muitos dias, havendo Jeová dado descanso a Israel de todos os seus inimigos ao redor, e sendo Josué já velho e mui avançado em anos,

2 chamou Josué a todo o Israel, aos seus anciãos, aos seus cabeças, aos seus juízes e aos seus oficiais, e disse-lhes: Eu já sou velho e mui avançado em anos.

3 Vós tendes visto tudo o que Jeová vosso Deus tem feito a todas estas nações por causa de vós, porque Jeová vosso Deus é que tem pelejado por vós.

4 Vede que vos reparti por sorte estas nações que ficam, para serem herança das vossas tribos, juntamente com todas as nações que tenho exterminado, desde o Jordão até o mar grande para o pôr-do-sol.

5 Jeová vosso Deus as expulsará de diante de vós, e as tirará da vossa vista; possuireis a sua terra, como Jeová vosso Deus vos falou.

6 Sede mui corajosos em guardar e cumprir tudo o que está escrito no livro da lei de Moisés, para que dela não vos desvieis nem para a direita nem para a esquerda;

7 para que não entreis no meio destas nações, que ficam entre vós. Não façais menção dos nomes dos seus deuses, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem os adoreis:

8 porém uni-vos a Jeová vosso Deus, como tendes feito até o dia de hoje.

9 Pois Jeová expulsou de diante de vós nações grandes e fortes, porém quanto a vós, ninguém vos tem resistido até o dia de hoje.

10 Um só homem dentre vós perseguirá a mil, pois Jeová vosso Deus é quem peleja por vós, como vos falou.

11 Cuidai diligentemente de amar a Jeová vosso Deus.

12 Porém, se de alguma maneira vos voltardes, e vos unirdes ao restante destas nações, que ficam entre vós, e contrairdes com elas matrimônios, e entrardes a elas e elas a vós,

13 sabei com certeza que Jeová vosso Deus não continuará a expulsar estas nações de diante de vós; porém elas virão a ser para vós uma armadilha e um laço, e um açoite às vossas ilhargas, e espinhos nos vossos olhos, até perecerdes desta boa terra que Jeová vosso Deus vos deu.

14 Eis que hoje eu vou indo pelo caminho de toda a terra. Sabeis em vossos corações e em vossas almas que não tem falhado nenhuma de todas as boas coisas que Jeová vosso Deus falou a vosso respeito; todas vos sobrevieram, nenhuma delas falhou.

15 Assim como vos sobrevieram todas as boas coisas, de que vos falou Jeová vosso Deus, assim trará ele sobre vós todas as más coisas, até vos ter exterminado desta boa terra que Jeová vosso Deus vos deu.

16 Quando transgredirdes a aliança que Jeová vosso Deus vos ordenou, e fordes e servirdes a outros deuses, e os adorardes; contra vós se acenderá a ira de Jeová e depressa perecereis da boa terra que vos deu.