1 En vallfartssång; av David. Se huru gott och ljuvligt det är att bröder bo endräktigt tillsammans.

2 Det är likt den dyrbara oljan på huvudet, som flyter ned i skägget, ned i Arons skägg, som flyter ned över linningen på hans kläder.

3 Det är likt Hermons dagg, som faller ned på Sions-bergen. Ty där beskär HERREN välsignelse, liv till evig tid.

1 Eis quão bom e quão agradável é Habitarem juntos os irmãos!

2 É como o óleo precioso sobre a cabeça, O qual desceu sobre a barba, A barba de Aarão, E que desceu sobre a gola das suas vestes;

3 Como o orvalho de Hermom, Que desce sobre os montes de Sião. Pois ali Jeová ordenou a bênção, A vida para sempre.