1 Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
2 Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
3 Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
4 Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
5 Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
6 Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
7 för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
8 HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
9 Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
10 i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
11 Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
12 Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.
1 Julga-me, Jeová, porque eu tenho andado na minha integridade; Em Jeová tenho confiado sem vacilar.
2 Examina-me, Jeová, e experimenta-me; Põe à prova os meus rins e o meu coração.
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos; E tenho andado na tua verdade.
4 Não me tenho sentado com homens falsos, Nem terei relações com dissimuladores.
5 Odeio o ajuntamento do mal-fazejos, E com iníquos não me sentarei.
6 Em inocência lavarei as minhas mãos; Assim, Jeová, me acercarei do teu altar,
7 Para fazer ouvir-se a voz de ação de graças, E narrar todas as tuas maravilhas.
8 Amo, Jeová, a habitação da tua casa, E o lugar onde assiste a tua glória.
9 Não leves a minha alma juntamente com os pecadores, Nem a minha vida com os sanguinários,
10 Em cujas mãos há crimes; E cuja direita está cheia de peitas.
11 Quanto a mim, porém, andarei na minha integridade; Resgata-me, e compadece-te de mim.
12 O meu pé está firme em terreno plano: Nas congregações bendirei a Jeová.