1 Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.

2 Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.

3 Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.

4 Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.

5 Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.

6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.

7 Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.

8 Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.

9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.

10 HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.

11 Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.

12 Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.

13 Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.

14 Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,

15 han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.

16 En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.

17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.

18 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;

19 han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.

20 Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.

21 Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.

22 Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.

1 Exultai, ó justos, em Jeová; Aos retos fica bem o louvor.

2 Dai graças a Jeová com a harpa, Cantai-lhe louvores com o saltério de dez cordas.

3 Entoai-lhe um cântico novo, Tocai bem e com júbilo.

4 Pois reta é a palavra de Jeová; E tudo quanto faz, é com fidelidade.

5 Ele ama a retidão e a justiça; A terra está cheia da benignidade de Jeová.

6 Pela palavra de Jeová foram feitos os céus, E pelo sopro da sua boca todo o exército deles.

7 Ele ajunta, qual uma mole, as águas do mar, Amontoa em tesouros os abismos.

8 Tema a Jeová toda a terra, Tenham medo dele todos os habitantes do mundo.

9 Pois ele falou e foi feito; Ele ordenou, e ficou estabelecido.

10 Jeová reduz a nada o conselho das nações, Anula os intentos dos povos.

11 O conselho de Jeová persiste para sempre, Os intentos do seu coração por todas as gerações.

12 Feliz é a nação que tem por Deus a Jeová, O povo que ele escolheu para a sua herança.

13 Jeová olha lá do céu, Vê todos os filhos dos homens,

14 Lá do lugar da sua habitação dirige o seu olhar para Todos os habitantes da terra,

15 Aquele que forma o coração de todos eles, Que considera todas as suas obras.

16 Não há rei que se salve com grande exército, Nem por grande força se livra um poderoso.

17 Falaz é o cavalo para a segurança, E pela sua grande força a ninguém pode livrar.

18 Eis que os olhos de Jeová estão sobre os que o temem, Sobre os que esperam na sua benignidade,

19 Para livrar da morte as suas almas, E conservar-lhes a vida em tempo de fome.

20 A nossa alma espera por Jeová: Ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.

21 Pois o nosso coração nele se alegrará, Porque no seu santo nome temos confiado.

22 Seja sobre nós, Jeová, a tua benignidade, Assim como temos esperado em ti. expulsou, e ele se foi