1 Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
2 Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
3 Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
4 Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
5 Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
6 Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
7 för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
8 HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
9 Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
10 i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
11 Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
12 Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.