1 (111:1) Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.

2 (111:2) Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.

3 (111:3) Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.

4 (111:4) Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.

5 (111:5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.

6 (111:6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.

7 (111:7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.

8 (111:8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.

9 (111:9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.

10 (111:10) Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.

1 Dicsérjétek az Urat.

2 Hõs lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik.

3 Gazdagság és bõség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad.

4 Az igazakra világosság fénylik a sötétben: [attól a ki] irgalmas, kegyelmes és igaz.

5 Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.

6 Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.

7 Semmi rossz hírtõl nem fél; szíve erõs, az Úrban bizakodó.

8 Rendületlen az õ szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.

9 Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az õ szarva felemeltetik dicsõséggel.

10 Látja [ezt] a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.