1 (28:1) Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,

2 (28:2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище [Его].

3 (28:3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.

4 (28:4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.

5 (28:5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские

6 (28:6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.

7 (28:7) Глас Господа высекает пламень огня.

8 (28:8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.

9 (28:9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о [Его] славе.

10 (28:10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.

11 (28:11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.

1 Dávid zsoltára.

2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.

3 Az Úr szava [zeng] a vizek fölött, a dicsõség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.

4 Az Úr szava erõs; az Úr szava fenséges.

5 Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.

6 És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.

7 Az Úr szava tûzlángokat szór.

8 Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.

9 Az Úr szava megborjaztatja a nõstény szarvasokat, lehántja az erdõket, és az õ hajlékában mindene azt mondja: dicsõ!

10 Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.

11 Az Úr ad erõt népének, az Úr megáldja népét békességgel.