1 Então orou Jonas a Jeová seu Deus lá do ventre do peixe.
2 Ele disse: Da minha aflição clamei a Jeová, E ele me respondeu; Do ventre do Cheol gritei, E tu ouviste a minha voz.
3 Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, E a corrente das águas me cercou; Todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim.
4 Eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; Todavia tornarei a olhar para o teu santo templo.
5 As águas me cercaram até a alma; O abismo me rodeou: A alga se pegava à minha cabeça.
6 Desci até os fundamentos dos montes; A terra me encerrou para sempre com os seus ferrolhos; Contudo tu, Jeová meu Deus, fizeste subir da cova a minha vida.
7 Quando dentro de mim desfalecia a minha alma, lembrei-me de Jeová; E entrou a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 Os que observam vaidades mentirosas, Abandonam aquele que lhes é misericordioso.
9 Eu, porém, te oferecerei sacrifícios com a voz de ação de graças; Pagarei o que votei. A Jeová pertence a salvação.
10 Jeová falou ao peixe, e o peixe vomitou a Jonas na terra.
1 Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish’s belly. 2 And he said,
I called by reason of mine affliction unto Jehovah,
And he answered me;
Out of the belly of Sheol cried I,
And thou heardest my voice.
3 For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas,
And the flood was round about me;
All thy waves and thy billows passed over me.
4 And I said, I am cast out from before thine eyes;
Yet I will look again toward thy holy temple.
5 The waters compassed me about, even to the soul;
The deep was round about me;
The weeds were wrapped about my head.
6 I went down to the bottoms of the mountains;
The earth with its bars closed upon me for ever:
Yet hast thou brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
7 When my soul fainted within me, I remembered Jehovah;
And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.
8 They that regard lying vanities
Forsake their own mercy.
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving;
I will pay that which I have vowed.
Salvation is of Jehovah.
10 And Jehovah spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.