1 Disse mais Eliú:

2 Acaso pensas que isto é o teu direito, Ou dizes: Maior é a minha justiça do que a de Deus,

3 Para que digas: Que te aproveitará? E: Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?

4 Eu te responderei a ti E aos teus companheiros também.

5 Olha para os céus, e vê; E contempla o firmamento que é mais alto do que tu.

6 Se pecas, que mal lhe causas tu? E se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?

7 Se és justo, que lhe dás? Ou que recebe ele da tua mão?

8 A tua maldade pode fazer o mal ao homem teu semelhante; E a tua justiça pode ser útil ao filho do homem.

9 Por causa da multidão das opressões gritam os homens, Clamam por auxílio em razão dos braços dos poderosos;

10 Mas ninguém diz: Onde está Deus meu Criador, Que inspira canções durante a noite;

11 Que nos ensina mais do que às bestas da terra, E nos faz mais sábios do que as aves do céu?

12 Ali clamam (mas ninguém há que responda) Por causa da sabedoria dos maus.

13 É em vão que se grita, Deus não ouvirá, O Todo-poderoso não o levará em conta.

14 Ainda que dizes que não o vês, A tua causa está diante dele; portanto espera-o.

15 Mas agora, porque não visita com a sua ira, Nem faz muito caso da arrogância,

16 Por isso começa Jó a falar vãmente; Multiplica sem ciência palavras.

1 Moreover Elihu answered and said,

2 Thinkest thou this to be thy right,

Or sayest thou, My righteousness is more than God’s,

3 That thou sayest, What advantage will it be unto thee?

And, What profit shall I have, more than if I had sinned?

4 I will answer thee,

And thy companions with thee.

5 Look unto the heavens, and see;

And behold the skies, which are higher than thou.

6 If thou hast sinned, what effectest thou against him?

And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

7 If thou be righteous, what givest thou him?

Or what receiveth he of thy hand?

8 Thy wickedness may hurt a man as thou art;

And thy righteousness may profit a son of man.

9 By reason of the multitude of oppressions they cry out;

They cry for help by reason of the arm of the mighty.

10 But none saith, Where is God my Maker,

Who giveth songs in the night,

11 Who teacheth us more than the beasts of the earth,

And maketh us wiser than the birds of the heavens?

12 There they cry, but none giveth answer,

Because of the pride of evil men.

13 Surely God will not hear an empty cry,

Neither will the Almighty regard it.

14 How much less when thou sayest thou beholdest him not,

The cause is before him, and thou waitest for him!

15 But now, because he hath not visited in his anger,

Neither doth he greatly regard arrogance;

16 Therefore doth Job open his mouth in vanity;

He multiplieth words without knowledge.