1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Diga agora Israel;
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Contudo não prevaleceram contra mim.
3 Sobre as minhas costas lavraram os aradores; Prolongaram os seus sulcos.
4 Jeová é justo; Ele corta as costas dos perversos.
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás Todos os que aborrecem a Sião.
6 Tornem-se como a erva dos telhados, Que, antes de florescer, seca;
7 E com a qual o ceifador não enche a mão, Nem o regaço o que enfeixa:
8 Não dizem aqueles que passam: A bênção de Jeová seja sobre vós; Nós vos abençoamos em nome de Jeová.
1 Many a time have they afflicted me from my youth up,
Let Israel now say,
2 Many a time have they afflicted me from my youth up:
Yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back;
They made long their furrows.
4 Jehovah is righteous:
He hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Let them be put to shame and turned backward,
All they that hate Zion.
6 Let them be as the grass upon the housetops,
Which withereth before it groweth up;
7 Wherewith the reaper filleth not his hand,
Nor he that bindeth sheaves, his bosom:
8 Neither do they that go by say,
The blessing of Jehovah be upon you;
We bless you in the name of Jehovah.