1 Jeová é a minha luz e a minha salvação; de quem me recearei? Jeová é a fortaleza da minha vida; de quem terei medo?

2 Quando malfeitores se chegaram a mim para comerem as minhas carnes, Eles, meus opressores e inimigos, tropeçaram e caíram.

3 Ainda que se acampe contra mim um exército, Não se receará o meu coração; Embora se levante contra mim a guerra, Ainda assim conservarei eu a minha confiança.

4 Uma coisa pedi a Jeová e a buscarei: Que habite eu na casa de Jeová todos os dias da minha vida, Para contemplar a formosura de Jeová, E estudar no seu templo.

5 Pois no dia da adversidade me ocultará no seu pavilhão; No recôndito do seu tabernáculo me esconderá; Sobre uma rocha me elevará.

6 E agora será elevada a minha cabeça acima dos meus inimigos que me cercam; E no seu tabernáculo oferecerei sacrifícios de júbilo; Cantarei, sim cantarei louvores a Jeová.

7 Ouve, Jeová, quando eu com a minha voz clamar; Compadece-te também de mim e responde-me.

8 Quando disseste: Buscai o meu rosto; a ti te disse o meu coração: O teu rosto, Jeová, buscarei.

9 Não escondas de mim o teu rosto; Não rejeites com ira o teu servo; Tu tens sido o meu auxílio; Não me enjeites nem me desampares, Ó Deus da minha salvação.

10 Pois meu pai e minha mãe me abandonaram, Mas Jeová me acolherá.

11 Ensina-me, Jeová, o teu caminho, E conduze-me por uma vereda plana por causa dos que me espreitam.

12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; Porque contra mim se levantam falsas testemunhas, e os que respiram crueldade.

13 Oh! se eu não houvera crido que veria a bondade de Jeová Na terra dos viventes!

14 Espera tu por Jeová: Tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração; Sim espera tu por Jeová.

A Psalm of David.

1 Jehovah is my light and my salvation;

Whom shall I fear?

Jehovah is the strength of my life;

Of whom shall I be afraid?

2 When evil-doers came upon me to eat up my flesh,

Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.

3 Though a host should encamp against me,

My heart shall not fear:

Though war should rise against me,

Even then will I be confident.

4 One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after:

That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life,

To behold the beauty of Jehovah,

And to inquire in his temple.

5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion:

In the covert of his tabernacle will he hide me;

He will lift me up upon a rock.

6 And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me;

And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy;

I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.

7 Hear, O Jehovah, when I cry with my voice:

Have mercy also upon me, and answer me.

8 When thou saidst, Seek ye my face; My heart said unto thee,

Thy face, Jehovah, will I seek.

9 Hide not thy face from me;

Put not thy servant away in anger:

Thou hast been my help;

Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.

10 When my father and my mother forsake me,

Then Jehovah will take me up.

11 Teach me thy way, O Jehovah;

And lead me in a plain path,

Because of mine enemies.

12 Deliver me not over unto the will of mine adversaries:

For false witnesses are risen up against me,

And such as breathe out cruelty.

13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of Jehovah

In the land of the living.

14 Wait for Jehovah:

Be strong, and let thy heart take courage;

Yea, wait thou for Jehovah.