1 Disse mais Eliú:
2 Acaso pensas que isto é o teu direito, Ou dizes: Maior é a minha justiça do que a de Deus,
3 Para que digas: Que te aproveitará? E: Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?
4 Eu te responderei a ti E aos teus companheiros também.
5 Olha para os céus, e vê; E contempla o firmamento que é mais alto do que tu.
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? E se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Se és justo, que lhe dás? Ou que recebe ele da tua mão?
8 A tua maldade pode fazer o mal ao homem teu semelhante; E a tua justiça pode ser útil ao filho do homem.
9 Por causa da multidão das opressões gritam os homens, Clamam por auxílio em razão dos braços dos poderosos;
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus meu Criador, Que inspira canções durante a noite;
11 Que nos ensina mais do que às bestas da terra, E nos faz mais sábios do que as aves do céu?
12 Ali clamam (mas ninguém há que responda) Por causa da sabedoria dos maus.
13 É em vão que se grita, Deus não ouvirá, O Todo-poderoso não o levará em conta.
14 Ainda que dizes que não o vês, A tua causa está diante dele; portanto espera-o.
15 Mas agora, porque não visita com a sua ira, Nem faz muito caso da arrogância,
16 Por isso começa Jó a falar vãmente; Multiplica sem ciência palavras.
1 And Elihu made answer and said,
2 Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,
3 What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong?
4 I will make answer to you and to your friends:
5 Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.
6 If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?
7 If you are upright, what do you give to him? or what does he take from your hand?
8 Your evil-doing may have an effect on a man like yourself, or your righteousness on a son of man.
9 Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.
10 But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;
11 Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven?
12 There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.
13 But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;
14 How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.
15 And now ... ;
16 And Job's mouth is open wide to give out what is of no profit, increasing words without knowledge.