1 A balança enganosa é abominação a Jeová, Mas o peso justo é o seu agrado,
2 Quando vem soberba, então vem afronta, Mas com os humildes está a sabedoria.
3 A integridade dos retos os guiará; Mas a perversidade dos ímpios os destruirá.
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da indignação, Mas a justiça livra da morte.
5 A justiça dos perfeitos aplainará os seus caminhos, Mas o perverso cairá pela sua perversidade.
6 A justiça dos retos os livrará, Mas os ímpios serão apanhados nos seus desejos.
7 Morrendo o perverso, perecerá a sua expectativa; E a esperança dos iníquos perece.
8 O justo é libertado da angústia, E o perverso toma o lugar dele.
9 Com a sua boca o ímpio destrói o seu vizinho, Mas os justos serão livres pelo conhecimento.
10 Quando os justos são felizes, exulta a cidade; E quando perecem os perversos, há júbilo.
11 Pela bênção dos retos exalta-se a cidade, Mas derruba-se pela boca dos perversos.
12 Quem fala mal do seu vizinho é falto de senso, Mas o homem de entendimento se cala.
13 O mexeriqueiro revela os segredos, Mas aquele que é fiel de coração os encobre.
14 Não havendo sábia direção, cai o povo; Mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Quem serve de fiador por outro, será prejudicado; Mas aquele que teme ficar por fiador, está seguro.
16 A mulher graciosa obtêm a honra, E os homens violentos obtêm a riqueza.
17 O homem benigno faz bem à sua alma, Mas quem é cruel faz mal a si mesmo.
18 O perverso ganha paga ilusiva; Mas quem semeia a justiça, recebe galardão seguro.
19 Quem é fiel na justiça alcançará a vida; E aquele que segue o mal, a morte.
20 Os perversos de coração são abominação a Jeová; Mas os que andam em integridade, são o seu prazer.
21 Com certeza o homem mau não escapará ao castigo; Mas a descendência dos justos será livre.
22 Como jóia de ouro na tromba dum porco, Assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 O desejo dos justos é somente o bem, Mas a expectativa dos perversos é indignação.
24 Um dá liberalmente, e se lhe acrescenta mais e mais; Outro poupa mais do que é justo, mas se empobrece.
25 A alma liberal será próspera; E quem rega, também será regado,
26 O povo amaldiçoará ao que retém o trigo, Mas a bênção virá sobre a cabeça daquele que o vende.
27 Quem procura diligentemente o bem, chama a si favor; Mas aquele que anda em procura do mal, este lhe sobrevirá.
28 Quem confia nas suas riquezas, cairá; Mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Quem perturba a sua casa, herdará o vento; E o insensato será servo do que é sábio de coração.
30 O fruto do justo é árvore de vida, E quem é sábio ganha almas.
31 Eis que o justo será castigado na terra, Quanto mais o perverso e o pecador!
1 Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.
2 When pride comes, there comes shame, but wisdom is with the quiet in spirit.
3 The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction.
4 Wealth is of no profit in the day of wrath, but righteousness keeps a man safe from death.
5 The righteousness of the good man will make his way straight, but the sin of the evil-doer will be the cause of his fall.
6 The righteousness of the upright will be their salvation, but the false will themselves be taken in their evil designs.
7 At the death of an upright man his hope does not come to an end, but the hope of the evil-doer comes to destruction.
8 The upright man is taken out of trouble, and in his place comes the sinner.
9 With his mouth the evil man sends destruction on his neighbour; but through knowledge the upright are taken out of trouble.
10 When things go well for the upright man, all the town is glad; at the death of sinners, there are cries of joy.
11 By the blessing of the upright man the town is made great, but it is overturned by the mouth of the evil-doer.
12 He who has a poor opinion of his neighbour has no sense, but a wise man keeps quiet.
13 He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.
14 When there is no helping suggestion the people will have a fall, but with a number of wise guides they will be safe.
15 He who makes himself responsible for a strange man will undergo much loss; but the hater of such undertakings will be safe.
16 A woman who is full of grace is honoured, but a woman hating righteousness is a seat of shame: those hating work will undergo loss, but the strong keep their wealth.
17 The man who has mercy will be rewarded, but the cruel man is the cause of trouble to himself.
18 The sinner gets the payment of deceit; but his reward is certain who puts in the seed of righteousness.
19 So righteousness gives life; but he who goes after evil gets death for himself.
20 The uncontrolled are hated by the Lord, but those whose ways are without error are his delight
21 Certainly the evil-doer will not go free from punishment, but the seed of the upright man will be safe.
22 Like a ring of gold in the nose of a pig, is a beautiful woman who has no sense.
23 The desire of the upright man is only for good, but wrath is waiting for the evil-doer.
24 A man may give freely, and still his wealth will be increased; and another may keep back more than is right, but only comes to be in need.
25 He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.
26 He who keeps back grain will be cursed by the people; but a blessing will be on the head of him who lets them have it for a price.
27 He who, with all his heart, goes after what is good is searching for grace; but he who is looking for trouble will get it.
28 He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf.
29 The troubler of his house will have the wind for his heritage, and the foolish will be servant to the wise-hearted.
30 The fruit of righteousness is a tree of life, but violent behaviour takes away souls.
31 If the upright man is rewarded on earth, how much more the evil-doer and the sinner!