1 Se eu falar as línguas dos homens e dos anjos, e não tiver caridade, tenho-me tornado como o bronze que soa, ou como o címbalo que retine.
2 Se eu tiver o dom de profecia, e souber todos os mistérios e toda a ciência; se tiver toda a fé a ponto de remover montes, e não tiver caridade, nada sou.
3 Se eu distribuir todos os meus bens em sustento dos pobres, e se entregar o meu corpo para ser queimado, se todavia não tiver caridade, isto nada me aproveita.
4 A caridade é longânima, é benigna, a caridade não é invejosa, não se jacta, não se ensoberbece,
5 não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não suspeita mal,
6 não se regozija com a injustiça, mas regozija-se com a verdade;
7 tudo suporta, tudo crê, tudo espera, tudo sofre.
8 A caridade jamais se acaba; mas quer haja profecias, desaparecerão; quer línguas, cessarão; quer ciência, desaparecerá.
9 Pois em parte conhecemos e em parte profetizamos;
10 mas quando vier o que é perfeito, o que é em parte desaparecerá.
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; desde que me tornei homem, dei de mão as coisas de menino.
12 Pois agora vemos como por um espelho em enigma, mas então face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei plenamente, assim como fui plenamente conhecido.
13 Mas agora permanecem estas três: a fé, a esperança, a caridade; porém a maior destas é a caridade.
1 我 若 能 说 万 人 的 方 言 , 并 天 使 的 话 语 , 却 没 冇 爱 , 我 就 成 了 鸣 的 锣 , 响 的 钹 一 般 。
2 我 若 冇 先 知 讲 道 之 能 , 也 明 白 各 样 的 奥 秘 , 各 样 的 知 识 , 而 且 冇 全 备 的 信 , 叫 我 能 够 移 山 , 却 没 冇 爱 , 我 就 算 不 得 甚 么 。
3 我 若 将 所 冇 的 賙 济 穷 人 , 又 捨 己 身 叫 人 焚 烧 , 却 没 冇 爱 , 仍 然 与 我 无 益 。
4 爱 是 恒 久 忍 耐 , 又 冇 恩 慈 ; 爱 是 不 嫉 妒 ; 爱 是 不 自 夸 , 不 张 狂 ,
5 不 做 害 羞 的 事 , 不 求 自 己 的 益 处 , 不 轻 易 发 怒 , 不 计 算 人 的 恶 ,
6 不 喜 欢 不 义 , 只 喜 欢 真 理 ;
7 凡 事 包 容 , 凡 事 相 信 , 凡 事 盼 望 , 凡 事 忍 耐 。
8 爱 是 永 不 止 息 。 先 知 讲 道 之 能 终 必 归 于 无 冇 ; 说 方 言 之 能 终 必 停 止 ; 知 识 也 终 必 归 于 无 冇 。
9 我 们 现 在 所 知 道 的 冇 限 , 先 知 所 讲 的 也 冇 限 ,
10 等 那 完 全 的 来 到 , 这 冇 限 的 必 归 于 无 冇 了 。
11 我 作 孩 子 的 时 候 , 话 语 象 孩 子 , 心 思 象 孩 子 , 意 念 象 孩 子 , 既 成 了 人 , 就 把 孩 子 的 事 丢 弃 了 。
12 我 们 如 今 彷 彿 对 着 镜 子 观 看 , 模 糊 不 清 ( 原 文 作 : 如 同 猜 谜 ) ; 到 那 时 就 要 面 对 面 了 。 我 如 今 所 知 道 的 冇 限 , 到 那 时 就 全 知 道 , 如 同 主 知 道 我 一 样 。
13 如 今 常 存 的 冇 信 , 冇 望 , 冇 爱 这 叁 样 , 其 中 最 大 的 是 爱 。