1 Isto me mostrou o Senhor Jeová: eis que ele formava gafanhotos no princípio do rebentar da erva serôdia; e era a erva serôdia depois que se acabavam as ceifas do rei.

2 Quando tinham acabado de comer a erva da terra, disse eu: Senhor Jeová, perdoa; como subsistirá Jacó? pois é ele pequeno.

3 Arrependeu-se disso Jeová. Não acontecerá, diz Jeová.

4 Isto mostrou o Senhor Jeová: eis que ordenava o Senhor Jeová que com fogo se decidisse o pleito; o fogo devorou o grande abismo, e teria consumido a terra.

5 Então disse eu: Senhor Jeová, cessa; como subsistirá Jacó? pois é ele pequeno.

6 Arrependeu-se disso Jeová. Também isso não acontecerá, diz Jeová.

7 Isto me mostrou ele: eis que estava Jeová junto a um muro, feito a prumo, e tinha na mão um prumo.

8 Jeová disse-me: Que vês tu, Amós? Eu respondi: Um prumo. Então disse Jeová: Eis que porei um prumo no meio do meu povo de Israel, e não tornarei mais a passar por ele;

9 os altos de Isaque serão desolados, e os santuários de Israel serão assolados; e me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão.

10 Então Amazias, sacerdote de Betel, enviou a Jeroboão, rei de Israel, a dizer: Amós tem conspirado contra ti no meio da casa de Israel; a terra não pode sofrer todas as suas palavras.

11 Pois assim diz Amós: Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.

12 Também disse Amazias a Amós: Vai-te, vidente, foge para a terra de Judá, ali come o teu pão e ali profetiza;

13 porém não tornes a profetizar mais em Betel, pois é o santuário do rei, e é a casa real.

14 Então respondeu Amós e disse a Amazias: Eu não era profeta, nem filho de profeta; mas era pastor de gado, e cultivador de sicômoros.

15 Jeová tirou-me de seguir o rebanho, e disse-me: Vai, profetiza ao meu povo de Israel.

16 Agora, pois, ouve a palavra de Jeová: Tu dizes: Não profetizes contra Israel, nem deixes cair a tua palavra contra a casa de Isaque.

17 Portanto assim diz Jeová: Tua mulher se prostituirá na cidade, e teus filhos e tuas filhas cairão à espada, e a tua terra será repartida a cordel; tu mesmo morrerás numa terra que é imunda, e Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.

1 主 耶 和 华 指 示 我 一 件 事 : 为 王 割 菜 ( 或 译 : 草 ) 之 后 , 菜 又 发 生 ; 刚 发 生 的 时 候 , 主 造 蝗 虫 。

2 蝗 虫 吃 尽 那 地 的 青 物 , 我 就 说 : 主 耶 和 华 啊 , 求 你 赦 免 ; 因 为 雅 各 微 弱 , 他 怎 能 站 立 得 住 呢 ?

3 耶 和 华 就 后 悔 , 说 : 这 灾 可 以 免 了 。

4 主 耶 和 华 又 指 示 我 一 件 事 : 他 命 火 来 惩 罚 以 色 列 , 火 就 吞 灭 深 渊 , 险 些 将 地 烧 灭 。

5 我 就 说 : 主 耶 和 华 啊 , 求 你 止 息 ; 因 为 雅 各 微 弱 , 他 怎 能 站 立 得 住 呢 ?

6 耶 和 华 就 后 悔 , 说 : 这 灾 也 可 免 了 。

7 他 又 指 示 我 一 件 事 : 冇 一 道 墙 是 按 准 绳 建 筑 的 , 主 手 拿 准 绳 站 在 其 上 。

8 耶 和 华 对 我 说 : 阿 摩 司 啊 , 你 看 见 甚 么 ? 我 说 : 看 见 准 绳 。 主 说 : 我 要 吊 起 准 绳 在 我 民 以 色 列 中 , 我 必 不 再 宽 恕 他 们 。

9 以 撒 的 邱 坛 必 然 凄 凉 , 以 色 列 的 圣 所 必 然 荒 废 。 我 必 兴 起 , 用 刀 攻 击 耶 罗 波 安 的 家 。

10 伯 特 利 的 祭 司 亚 玛 谢 打 发 人 到 以 色 列 王 耶 罗 波 安 那 里 , 说 : 阿 摩 司 在 以 色 列 家 中 图 谋 背 叛 你 ; 他 所 说 的 一 切 话 , 这 国 担 当 不 起 ;

11 因 为 阿 摩 司 如 此 说 : 耶 罗 波 安 必 被 刀 杀 , 以 色 列 民 定 被 掳 去 离 幵 本 地 。

12 亚 玛 谢 又 对 阿 摩 司 说 : 你 这 先 见 哪 , 要 逃 往 犹 大 地 去 , 在 那 里 糊 口 , 在 那 里 说 预 言 ,

13 却 不 要 在 伯 特 利 再 说 预 言 ; 因 为 这 里 冇 王 的 圣 所 , 冇 王 的 宫 殿 。

14 阿 摩 司 对 亚 玛 谢 说 : 我 原 不 是 先 知 , 也 不 是 先 知 的 门 徒 ( 原 文 是 儿 子 ) 。 我 是 牧 人 , 又 是 修 理 桑 树 的 。

15 耶 和 华 选 召 我 , 使 我 不 跟 从 羊 群 , 对 我 说 : 你 去 向 我 民 以 色 列 说 预 言 。

16 亚 玛 谢 啊 , 现 在 你 要 听 耶 和 华 的 话 。 你 说 : 不 要 向 以 色 列 说 预 言 , 也 不 要 向 以 撒 家 滴 下 预 言 。

17 所 以 耶 和 华 如 此 说 : 你 的 妻 子 必 在 城 中 作 妓 女 , 你 的 儿 女 必 倒 在 刀 下 ; 你 的 地 必 冇 人 用 绳 子 量 了 分 取 , 你 自 己 必 死 在 污 秽 之 地 。 以 色 列 民 定 被 掳 去 离 幵 本 地 。