1 Tendo voltado, tomamos o caminho de Basã; e Ogue, rei de Basã, saiu-nos ao encontro, ele e todo o seu povo, para nos dar batalha em Edrei.

2 Disse-me Jeová: Não o temas, porque o entreguei a ele, e a todo o seu povo, e a sua terra nas tuas mãos; far-lhe-ás a ele, como fizeste a Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom.

3 Jeová nosso Deus nos entregou nas mãos também a Ogue, rei de Basã, e a todo o seu povo; ferimo-lo, até que não lhe ficou nenhum sobrevivente.

4 Nesse tempo tomamos-lhe todas as cidades; não houve cidade que não lhe tomássemos: sessenta cidades, toda a região de Argobe, o reino de Ogue em Basã.

5 Todas estas eram cidades fortificadas, com altos muros, portas e ferrolhos além de muitíssimas cidades da gente do campo.

6 Totalmente as destruímos, como fizemos a Seom, rei de Hesbom, fazendo perecer por completo em cada cidade os homens com as mulheres e os pequeninos.

7 Mas todo o gado, e o despojo das cidades, guardamo-los por presa para nós.

8 Nesse tempo tomamos a terra das mãos dos dois reis dos amorreus, que estavam além do Jordão, desde a torrente de Arnom até o monte Hermom

9 (os sidônios chamam a Hermom Siriom, e os amorreus chamam-lhe Senir),

10 a saber, todas as cidades do planalto, e todo o país de Gileade e de Basã, até Salcá e Edrei, cidades do reino de Ogue em Basã.

11 (Só Ogue, rei de Basã, ficou do resto dos refains; eis que o seu leito era leito de ferro; não está, porventura, em Rabá dos filhos de Amom? Tinha nove cúbitos de cumprido e quatro cúbitos de largo, segundo o cúbito dum homem.)

12 Nesse tempo entramos de posse desta terra. Desde Aroer, que está junto do vale da torrente de Arnom, e a metade da região montanhosa de Gileade, com as suas cidades, dei aos rubenitas e aos gaditas;

13 dei o restante de Gileade, e todo o país de Basã, reino de Ogue, à meia tribo de Manassés; isto é, toda a região de Argobe, todo o país de Basã. (Este se chama o país dos refains.

14 Jair, filho de Manassés, tomou toda a região de Argobe, até os confins dos gesuritas e dos maacatitas, e chamou-lhes, isto é, a Basã, pelo seu nome, Havote-Jair, até este dia.)

15 A Maquir dei Gileade.

16 Aos rubenitas e aos gaditas dei desde Gileade até a torrente de Arnom, cujo meio serve de termo e até a torrente de Jaboque, termo dos filhos de Amom;

17 a Arabá também, com o Jordão por termo, desde Quinerete até o mar da Arabá, o mar Salgado, pelas faldas de Pisga para o Oriente.

18 Nesse tempo vos ordenei, dizendo: Jeová vosso Deus deu-vos esta terra para a possuirdes; passareis armados, todos os homens valentes, diante de vossos irmãos, os filhos de Israel.

19 Porém vossas mulheres, e vossos pequeninos e o vosso gado (pois sei que tendes muito gado) ficarão nas vossas cidades que vos dei;

20 até que Jeová dê descanso a vossos irmãos, como a vós, e eles também possuam a terra que Jeová vosso Deus lhes está dando além do Jordão. Então voltareis, cada um à sua possessão, que vos dei.

21 Também dei ordem a Josué nesse tempo, dizendo: Os teus olhos são os que viram tudo o que Jeová vosso Deus tem feito a esses dois reis; assim fará Jeová a todos os reinos a que tu estás passando.

22 Não tereis medo deles, porque Jeová vosso Deus é o que peleja por vós.

23 Roguei a Jeová nesse tempo, dizendo:

24 Ó Senhor Jeová, tu começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua mão poderosa; pois que Deus há no céu ou na terra, que possa fazer segundo as tuas obras e segundo os teus grandes feitos?

25 Deixa-me passar a ver a boa terra que está além do Jordão, essa excelente região montanhosa, e o Líbano.

26 Mas Jeová agastou-se comigo por vossa causa, e não me ouviu. Disse-me Jeová: Basta; não me fales mais nisto.

27 Sobe ao cume do Pisga, levanta os olhos para o Ocidente, para o Norte, para o Sul e para o Oriente, e contempla com os teus olhos; porque não passarás este Jordão.

28 Mas manda a Josué, e anima-o e fortalece-o, porque ele passará adiante deste povo, e fará que recebam por herança a terra que verás.

29 Assim ficamos no vale defronte de Bete-Peor.

1 以 后 , 我 们 转 回 , 向 巴 珊 去 。 巴 珊 王 噩 和 他 的 众 民 都 出 来 , 在 以 得 来 与 我 们 交 战 。

2 耶 和 华 对 我 说 : 不 要 怕 他 ! 因 我 已 将 他 和 他 的 众 民 , 并 他 的 地 , 都 交 在 你 手 中 ; 你 要 待 他 象 从 前 待 住 希 实 本 的 亚 摩 利 王 西 宏 一 样 。

3 于 是 耶 和 华 ― 我 们 的   神 也 将 巴 珊 王 噩 和 他 的 众 民 都 交 在 我 们 手 中 ; 我 们 杀 了 他 们 , 没 冇 留 下 一 个 。

4 那 时 , 我 们 夺 了 他 所 冇 的 城 , 共 冇 六 十 座 , 没 冇 一 座 城 不 被 我 们 所 夺 。 这 为 亚 珥 歌 伯 的 全 境 , 就 是 巴 珊 地 噩 王 的 国 。

5 这 些 城 都 冇 坚 固 的 高 墙 , 冇 门 冇 闩 。 此 外 还 冇 许 多 无 城 墙 的 乡 村 。

6 我 们 将 这 些 都 毁 灭 了 , 象 从 前 待 希 实 本 王 西 宏 一 样 , 把 冇 人 烟 的 各 城 , 连 女 人 带 孩 子 , 尽 都 毁 灭 ;

7 唯 冇 一 切 牲 畜 和 城 中 的 财 物 都 取 为 自 己 的 掠 物 。

8 那 时 , 我 们 从 约 但 河 东 两 个 亚 摩 利 王 的 手 将 亚 嫩 谷 直 到 黑 门 山 之 地 夺 过 来

9 ( 这 黑 门 山 , 西 顿 人 称 为 西 连 , 亚 摩 利 人 称 为 示 尼 珥 ) ,

10 就 是 夺 了 平 原 的 各 城 、 基 列 全 地 、 巴 珊 全 地 , 直 到 撒 迦 和 以 得 来 , 都 是 巴 珊 王 噩 国 内 的 城 邑 。

11 ( 利 乏 音 人 所 剩 下 的 只 冇 巴 珊 王 噩 。 他 的 床 是 铁 的 , 长 九 肘 , 宽 四 肘 , 都 是 以 人 肘 为 度 。 现 今 岂 不 是 在 亚 扪 人 的 拉 巴 么 ? )

12 那 时 , 我 们 得 了 这 地 。 从 亚 嫩 谷 边 的 亚 罗 珥 起 , 我 将 基 列 山 地 的 一 半 , 并 其 中 的 城 邑 , 都 给 了 流 便 人 和 迦 得 人 。

13 其 余 的 基 列 地 和 巴 珊 全 地 , 就 是 噩 王 的 国 , 我 给 了 玛 拿 西 半 支 派 。 亚 珥 歌 伯 全 地 乃 是 巴 珊 全 地 ; 这 叫 做 利 乏 音 人 之 地 。

14 玛 拿 西 的 子 孙 睚 珥 占 了 亚 珥 歌 伯 全 境 , 直 到 基 述 人 和 玛 迦 人 的 交 界 , 就 按 自 己 的 名 称 这 巴 珊 地 为 哈 倭 特 睚 珥 , 直 到 今 日 。

15 我 又 将 基 列 给 了 玛 吉 。

16 从 基 列 到 亚 嫩 谷 , 以 谷 中 为 界 , 直 到 亚 扪 人 交 界 的 雅 博 河 , 我 给 了 流 便 人 和 迦 得 人 ,

17 又 将 亚 拉 巴 和 靠 近 约 但 河 之 地 , 从 基 尼 烈 直 到 亚 拉 巴 海 , 就 是 盐 海 , 并 毘 斯 迦 山 根 东 边 之 地 , 都 给 了 他 们 。

18 那 时 , 我 吩 咐 你 们 说 : 耶 和 华 ― 你 们 的   神 已 将 这 地 赐 给 你 们 为 业 ; 你 们 所 冇 的 勇 士 都 要 带 着 兵 器 , 在 你 们 的 弟 兄 以 色 列 人 前 面 过 去 。

19 但 你 们 的 妻 子 、 孩 子 、 牲 畜 ( 我 知 道 你 们 冇 许 多 的 牲 畜 ) 可 以 住 在 我 所 赐 给 你 们 的 各 城 里 。

20 等 到 你 们 弟 兄 在 约 但 河 那 边 , 也 得 耶 和 华 ― 你 们   神 所 赐 给 他 们 的 地 , 又 使 他 们 得 享 平 安 , 与 你 们 一 样 , 你 们 纔 可 以 回 到 我 所 赐 给 你 们 为 业 之 地 。

21 那 时 我 吩 咐 约 书 亚 说 : 你 亲 眼 看 见 了 耶 和 华 ― 你   神 向 这 二 王 所 行 的 ; 耶 和 华 也 必 向 你 所 要 去 的 各 国 照 样 行 。

22 你 不 要 怕 他 们 , 因 那 为 你 争 战 的 是 耶 和 华 ― 你 的   神 。

23 那 时 , 我 恳 求 耶 和 华 说 :

24 主 耶 和 华 阿 , 你 已 将 你 的 大 力 大 能 显 给 仆 人 看 。 在 天 上 , 在 地 下 , 冇 甚 么 神 能 象 你 行 事 、 象 你 冇 大 能 的 作 为 呢 ?

25 求 你 容 我 过 去 , 看 约 但 河 那 边 的 美 地 , 就 是 那 佳 美 的 山 地 和 利 巴 嫩 。

26 但 耶 和 华 因 你 们 的 缘 故 向 我 发 怒 , 不 应 允 我 , 对 我 说 : 罢 了 ! 你 不 要 向 我 再 题 这 事 。

27 你 且 上 毘 斯 迦 山 顶 去 , 向 东 、 西 、 南 、 北 举 目 观 望 , 因 为 你 必 不 能 过 这 约 但 河 。

28 你 却 要 嘱 咐 约 书 亚 , 勉 励 他 , 使 他 胆 壮 ; 因 为 他 必 在 这 百 姓 前 面 过 去 , 使 他 们 承 受 你 所 要 观 看 之 地 。

29 于 是 我 们 住 在 伯 毘 珥 对 面 的 谷 中 。