1 O rei Dario expediu um decreto, e um exame foi feito no arquivo, onde em Babilônia foram guardados os tesouros.

2 Achou-se em Acmeta, no palácio que está na província de Média, um rolo em que como memorial estava escrito como se segue:

3 No primeiro ano do rei Ciro, o rei Ciro expediu um decreto concernente à casa de Deus em Jerusalém: Seja edificada a casa, o lugar em que oferecem sacrifícios e sejam lançados mui firmes os seus fundamentos. Tenha ela sessenta cúbitos de alto, e sessenta cúbitos de largo;

4 com três carreiras de grandes pedras, e uma carreira de madeira nova. Que a despesa se faça da casa do rei:

5 e que se restituam os vasos de ouro e de prata da casa de Deus, que Nabucodonozor tirou do templo que está em Jerusalém e levou para Babilônia, e que se tornem a levar para o templo que está em Jerusalém, cada vaso para o seu lugar, e tu os porás na casa de Deus.

6 Agora vós, Tatenai, governador além do Rio, Setar-Bozenai e vossos companheiros os afarsaquitas, que estais além do Rio, retirai-vos longe dali.

7 Não interrompais a obra desta casa de Deus; edifiquem o governador dos judeus e os seus anciãos esta casa de Deus no seu lugar.

8 Além disso por mim se decreta o que haveis de fazer a estes anciãos dos judeus para a edificação desta casa de Deus, a saber, que, da fazenda do rei, isto é, do tributo além do Rio, se dê com pontualidade a despesa a estes homens, para que não tenham interrupção.

9 Também se lhes dê dia após dia sem falta aquilo de que tiverem mister: novilhos, carneiros e cordeiros, para holocaustos ao Deus do céu; trigo, sal, vinho e azeite segundo a palavra dos sacerdotes que assistem em Jerusalém;

10 para que ofereçam sacrifícios de cheiro suave ao Deus do céu, e orem pela vida do rei e de seus filhos.

11 Também por mim se decreta que todo o homem que alterar este decreto, se arranque uma viga da sua casa, e que ele seja levantado e pregado nela; e que da sua casa se faça um monturo.

12 O Deus que fez habitar ali o seu nome, derribe todos os reis e povos que estenderem a mão para alterar o decreto, para destruir esta casa de Deus que está em Jerusalém. Eu, Dario, expedi o decreto; que se cumpra toda a pontualidade.

13 Tatenai, governador além do Rio, Setar-Bozenai e seus companheiros, assim o executaram com toda a pontualidade por causa do que havia ordenado o rei Dario.

14 Os anciãos dos judeus edificaram e foram bem sucedidos devido à profecia do profeta Ageu e Zacarias, filho de Ido. Edificaram, e acabaram de edificar segundo o mandado do Deus de Israel, segundo o decreto de Ciro, de Dario e de Artaxerxes, rei da Pérsia.

15 Acabou-se esta casa no terceiro dia do mês Adar, no sexto ano do reinado do rei Dario.

16 Os filhos de Israel, os sacerdotes e os levitas, e o restante dos filhos do cativeiro celebraram com regozijo a dedicação desta casa de Deus.

17 Na ocasião da dedicação desta casa de Deus ofereceram cem novilhos, duzentos carneiros e quatrocentos cordeiros; e como oferta pelo pecado por todo o Israel, doze bodes, segundo o número das tribos de Israel.

18 Estabeleceram os sacerdotes nas suas divisões, e os levitas nas suas turmas, para o serviço de Deus, que está em Jerusalém; como está escrito no livro de Moisés.

19 Os filhos do cativeiro celebraram a páscoa no décimo quarto dia do primeiro mês.

20 Pois os sacerdotes e os levitas se tinham purificado como se fossem um só homem: todos eles estavam limpos. Mataram o cordeiro pascoal para todos os filhos do cativeiro, e para os sacerdotes, seus irmãos, e para si mesmos.

21 Os filhos de Israel que tinham voltado do cativeiro, e todos os que, unindo-se com eles, se haviam separado da imundícia das nações da terra, para buscarem a Jeová, Deus de Israel, comeram

22 e celebraram a festa dos pães asmos por sete dias com regozijo. Pois Jeová os tinha alegrado, tocando o coração do rei da Assíria a favor deles, a fim de lhes fortalecer as mãos na obra da casa de Deus, Deus de Israel. judeus

1 于 是 大 利 乌 王 降 旨 , 要 寻 察 典 籍 库 内 , 就 是 在 巴 比 伦 藏 宝 物 之 处 ;

2 在 玛 代 省 亚 马 他 城 的 宫 内 寻 得 一 卷 , 其 中 记 着 说 :

3 古 列 王 元 年 , 他 降 旨 论 到 耶 路 撒 冷 神 的 殿 , 要 建 造 这 殿 为 献 祭 之 处 , 坚 立 殿 的 根 基 。 殿 高 六 十 肘 , 宽 六 十 肘 ,

4 用 叁 层 大 石 头 , 一 层 新 木 头 , 经 费 要 出 于 王 库 ;

5 并 且 神 殿 的 金 银 器 皿 , 就 是 尼 布 甲 尼 撒 从 耶 路 撒 冷 的 殿 中 掠 到 巴 比 伦 的 , 要 归 还 带 到 耶 路 撒 冷 的 殿 中 , 各 按 原 处 放 在 神 的 殿 里 。

6 「 现 在 河 西 的 总 督 达 乃 和 示 他 波 斯 乃 , 并 你 们 的 同 党 , 就 是 住 河 西 的 亚 法 萨 迦 人 , 你 们 当 远 离 他 们 。

7 不 要 拦 阻 神 殿 的 工 作 , 任 凭 犹 大 人 的 省 长 和 犹 大 人 的 长 老 在 原 处 建 造 神 的 这 殿 。

8 我 又 降 旨 , 吩 咐 你 们 向 犹 大 人 的 长 老 为 建 造 神 的 殿 当 怎 样 行 , 就 是 从 河 西 的 款 项 中 , 急 速 拨 取 贡 银 作 他 们 的 经 费 , 免 得 耽 误 工 作 。

9 他 们 与 天 上 的 神 献 燔 祭 所 需 用 的 公 牛 犊 、 公 绵 羊 、 绵 羊 羔 , 并 所 用 的 麦 子 、 盐 、 酒 、 油 , 都 要 照 耶 路 撒 冷 祭 司 的 话 , 每 日 供 给 他 们 , 不 得 冇 误 ;

10 好 叫 他 们 献 馨 香 的 祭 给 天 上 的 神 , 又 为 王 和 王 众 子 的 寿 命 祈 祷 。

11 我 再 降 旨 , 无 论 谁 更 改 这 命 令 , 必 从 他 房 屋 中 拆 出 一 根 梁 来 , 把 他 举 起 , 悬 在 其 上 , 又 使 他 的 房 屋 成 为 粪 堆 。

12 若 冇 王 和 民 伸 手 更 改 这 命 令 , 拆 毁 这 殿 , 愿 那 使 耶 路 撒 冷 的 殿 作 为 他 名 居 所 的 神 将 他 们 灭 绝 。 我 ― 大 利 乌 降 这 旨 意 , 当 速 速 遵 行 。 」

13 于 是 , 河 西 总 督 达 乃 和 示 他 波 斯 乃 , 并 他 们 的 同 党 , 因 大 利 乌 王 所 发 的 命 令 , 就 急 速 遵 行 。

14 犹 大 长 老 因 先 知 哈 该 和 易 多 的 孙 子 撒 迦 利 亚 所 说 劝 勉 的 话 就 建 造 这 殿 , 凡 事 亨 通 。 他 们 遵 着 以 色 列 神 的 命 令 和 波 斯 王 古 列 、 大 利 乌 、 亚 达 薛 西 的 旨 意 , 建 造 完 毕 。

15 大 利 乌 王 第 六 年 , 亚 达 月 初 叁 日 , 这 殿 修 成 了 。

16 以 色 列 的 祭 司 和 利 未 人 , 并 其 余 被 掳 归 回 的 人 都 欢 欢 喜 喜 地 行 奉 献 神 殿 的 礼 。

17 行 奉 献 神 殿 的 礼 就 献 公 牛 一 百 隻 , 公 绵 羊 二 百 隻 , 绵 羊 羔 四 百 隻 , 又 照 以 色 列 支 派 的 数 目 献 公 山 羊 十 二 隻 , 为 以 色 列 众 人 作 赎 罪 祭 ;

18 且 派 祭 司 和 利 未 人 按 着 班 次 在 耶 路 撒 冷 事 奉 神 , 是 照 摩 西 律 法 书 上 所 写 的 。

19 正 月 十 四 日 , 被 掳 归 回 的 人 守 逾 越 节 。

20 原 来 , 祭 司 和 利 未 人 一 同 自 洁 , 无 一 人 不 洁 净 。 利 未 人 为 被 掳 归 回 的 众 人 和 他 们 的 弟 兄 众 祭 司 , 并 为 自 己 宰 逾 越 节 的 羊 羔 。

21 从 掳 到 之 地 归 回 的 以 色 列 人 和 一 切 除 掉 所 染 外 邦 人 污 秽 、 归 附 他 们 、 要 寻 求 耶 和 华 ― 以 色 列   神 的 人 都 吃 这 羊 羔 ,

22 欢 欢 喜 喜 地 守 除 酵 节 七 日 ; 因 为 耶 和 华 使 他 们 欢 喜 , 又 使 亚 述 王 的 心 转 向 他 们 , 坚 固 他 们 的 手 , 作 以 色 列   神 殿 的 工 程 。