1 Então se levantou o sumo sacerdote Eliasibe, juntamente com os sacerdotes, seus irmãos, e reedificaram a entrada das ovelhas. Consagraram-na e assentaram as suas duas portas; sim consagraram-na até a torre de Hameá, até a torre de Hananel.

2 Junto a ele edificaram os homens de Jericó, ao lado dos quais edificou Zacur, filho de Inri.

3 Os filhos de Hassenaá edificaram a entrada dos peixes; puseram-lhe as vigas, e assentaram as suas duas portas, os seus ferrolhos e as suas trancas.

4 Junto a ele fez os reparos Meremote, filho de Urias, filho de Hacoz; junto a eles Mesulão, filho de Berequias, filho de Mesezabel; junto a eles Zadoque, filho de Baana;

5 junto a eles os tecoítas; mas os seus nobres não se submeteram ao serviço do seu senhor.

6 Joiada, filho de Paséia, e Mesulão, filho de Besodias, repararam a entrada velha; puseram-lhe as vigas, e assentaram as suas duas portas, os seus ferrolhos e as suas trancas.

7 Junto a eles fizeram os reparos Melatias, gibeonita, e Jadom, meronotita, homens de Gibeom, e de Mispa, que pertenciam ao trono do governador além do Rio;

8 junto a ele Uziel, filho de Haraías, ourives; junto a ele Hananias, um dos perfumistas, e deixaram a Jerusalém até o muro largo.

9 Junto a eles fez os reparos Refaías, filho de Hur, regente da metade do distrito de Jerusalém;

10 junto a eles Jedaías, filho de Harumafe, defronte da sua casa; junto a ele Hatus, filho de Hasabnéias.

11 Malquias, filho de Harim, e Hasube, filho de Paate-Moabe, repararam outra parte, e a torre dos fornos.

12 Junto a ele fez os reparos Salum, filho de Haloés, regente da metade do distrito de Jerusalém, ele e suas filhas.

13 A entrada do vale, repararam-na Hanum, e os habitantes de Zanoa; edificaram-na e assentaram as suas duas portas, os seus ferrolhos e as suas trancas, como também mil cúbitos do muro até a entrada do esterco.

14 A entrada do esterco, reparou-a Malquias, filho de Recabe, regente de distrito de Bete-Querém; edificou-a, e assentou as suas portas, os seus ferrolhos e as suas trancas.

15 A entrada da fonte, reparou-a Salum, filho de Col-Hosé, regente do distrito de Mispa; edificou-a, e a cobriu, e assentou as suas duas portas, os seus ferrolhos e as suas trancas; reparou também o muro da piscina de Siloé junto ao jardim do rei até os degraus que descem da cidade de Davi.

16 Em seguida a ele fez os reparos Neemias, filho de Azbuque, regente da metade do distrito de Bete-Zur, até defronte dos sepulcros de Davi, e até a piscina que havia sido feita, e até a casa dos homens poderosos.

17 Em seguida a ele fizeram os reparos os levitas, Reum, filho de Bani; junto ao qual fez os reparos por seu distrito Hasabias, regente da metade do distrito de Queila.

18 Em seguida a ele seus irmãos Bavai, filho de Henadade, regente da metade do distrito de Queila.

19 Junto a ele reparou Ezer, filho de Jesua, regente de Mispa, outra parte defronte da subida à casa das armas, no ângulo do muro.

20 Em seguida a ele Baruque, filho de Zabai, reparou diligentemente outra parte, desde o ângulo do muro até a casa do sumo sacerdote Eliasibe.

21 Em seguida a ele reparou Meremote, filho de Urias, filho de Cós, outra parte desde a porta da casa de Eliasibe até a extremidade da casa de Eliasibe.

22 Em seguida a ele fizeram os reparos os sacerdotes, que habitavam em Quicar.

23 Em seguida a eles Benjamim e Hasube defronte da sua casa; e em seguida a eles Azarias, filho de Maaséias, filho de Ananias, junto à sua casa.

24 Em seguida a ele reparou Binui, filho de Henadade, outra parte desde a casa de Azarias até o ângulo do muro e até a esquina.

25 Palal, filho de Uzai, reparou defronte do ângulo do muro e da torre que se projeta da casa superior do rei, a qual está junto ao átrio da guarda. Em seguida a ele fez os reparos Pedaías, filho de Parós.

26 (Ora os Netinins habitavam em Ofel até defronte da entrada das águas para o oriente, e até a torre que se projeta).

27 Em seguida a ele repararam os tecoítas outra parte, defronte da grande torre que se projeta, e até o muro de Ofel.

28 Para cima da entrada dos cavalos fizeram os reparos os sacerdotes, cada um defronte da sua casa;

29 em seguida a eles Zadoque, filho de Imer, defronte da sua casa; e em seguida a ele Semaías, filho de Secanias, guarda da porta oriental.

30 Em seguida a ele repararam outra parte Hananias, filho de Selemias, e Hanum, sexto filho de Zalafe. Em seguida a ele fez os reparos Mesulão, filho de Berequias, defronte da sua câmara;

31 em seguida a ele Malquias, um dos ourives, até a casa dos Netinins e dos negociantes, defronte da porta de Hamifecade, e até a câmara da esquina;

32 e entre a câmara da esquina e a entrada das ovelhas, os ourives e os negociantes.

1 那 时 , 大 祭 司 以 利 亚 实 和 他 的 弟 兄 众 祭 司 起 来 建 立 羊 门 , 分 别 为 圣 , 安 立 门 扇 , 又 筑 城 墙 到 哈 米 亚 楼 , 直 到 哈 楠 业 楼 , 分 别 为 圣 。

2 其 次 是 耶 利 哥 人 建 造 。 其 次 是 音 利 的 儿 子 撒 刻 建 造 。

3 哈 西 拿 的 子 孙 建 立 鱼 门 , 架 横 梁 、 安 门 扇 , 和 闩 锁 。

4 其 次 是 哈 哥 斯 的 孙 子 、 乌 利 亚 的 儿 子 米 利 末 修 造 。 其 次 是 米 示 萨 别 的 孙 子 、 比 利 迦 的 儿 子 米 书 兰 修 造 。 其 次 是 巴 拿 的 儿 子 撒 督 修 造 。

5 其 次 是 提 哥 亚 人 修 造 ; 但 是 他 们 的 贵 胄 不 用 肩 ( 原 文 是 颈 项 ) 担 他 们 主 的 工 作 。

6 巴 西 亚 的 儿 子 耶 何 耶 大 与 比 所 玳 的 儿 子 米 书 兰 修 造 古 门 , 架 横 梁 , 安 门 扇 和 闩 锁 。

7 其 次 是 基 遍 人 米 拉 提 , 米 伦 人 雅 顿 与 基 遍 人 , 并 属 河 西 总 督 所 管 的 米 斯 巴 人 修 造 。

8 其 次 是 银 匠 哈 海 雅 的 儿 子 乌 薛 修 造 。 其 次 是 做 香 的 哈 拿 尼 雅 修 造 。 这 些 人 修 坚 耶 路 撒 冷 , 直 到 宽 墙 。

9 其 次 是 管 理 耶 路 撒 冷 一 半 、 户 珥 的 儿 子 利 法 雅 修 造 。

10 其 次 是 哈 路 抹 的 儿 子 耶 大 雅 对 着 自 己 的 房 屋 修 造 。 其 次 是 哈 沙 尼 的 儿 子 哈 突 修 造 。

11 哈 琳 的 儿 子 玛 基 雅 和 巴 哈 摩 押 的 儿 子 哈 述 修 造 一 段 , 并 修 造 炉 楼 。

12 其 次 是 管 理 耶 路 撒 冷 那 一 半 、 哈 罗 黑 的 儿 子 沙 龙 和 他 的 女 儿 们 修 造 。

13 哈 嫩 和 撒 挪 亚 的 居 民 修 造 谷 门 , 立 门 , 安 门 扇 和 闩 锁 , 又 建 筑 城 墙 一 千 肘 , 直 到 粪 厂 门 。

14 管 理 伯 哈 基 琳 、 利 甲 的 儿 子 玛 基 雅 修 造 粪 厂 门 , 立 门 , 安 门 扇 和 闩 锁 。

15 管 理 米 斯 巴 、 各 荷 西 的 儿 子 沙 崙 修 造 泉 门 , 立 门 , 盖 门 顶 , 安 门 扇 和 闩 锁 , 又 修 造 靠 近 王 园 西 罗 亚 池 的 墙 垣 , 直 到 那 从 大 卫 城 下 来 的 臺 阶 。

16 其 次 是 管 理 伯 夙 一 半 、 押 卜 的 儿 子 尼 希 米 修 造 , 直 到 大 卫 坟 地 的 对 面 , 又 到 挖 成 的 池 子 , 并 勇 士 的 房 屋 。

17 其 次 是 利 未 人 巴 尼 的 儿 子 利 宏 修 造 。 其 次 是 管 理 基 伊 拉 一 半 、 哈 沙 比 雅 为 他 所 管 的 本 境 修 造 。

18 其 次 是 利 未 人 弟 兄 中 管 理 基 伊 拉 那 一 半 、 希 拿 达 的 儿 子 巴 瓦 伊 修 造 。

19 其 次 是 管 理 米 斯 巴 、 耶 书 亚 的 儿 子 以 谢 修 造 一 段 , 对 着 武 库 的 上 坡 、 城 墙 转 弯 之 处 。

20 其 次 是 萨 拜 的 儿 子 巴 录 竭 力 修 造 一 段 , 从 城 墙 转 弯 , 直 到 大 祭 司 以 利 亚 实 的 府 门 。

21 其 次 是 哈 哥 斯 的 孙 子 、 乌 利 亚 的 儿 子 米 利 末 修 造 一 段 , 从 以 利 亚 实 的 府 门 , 直 到 以 利 亚 实 府 的 尽 头 。

22 其 次 是 住 平 原 的 祭 司 修 造 。

23 其 次 是 便 雅 悯 与 哈 述 对 着 自 己 的 房 屋 修 造 。 其 次 是 亚 难 尼 的 孙 子 、 玛 西 雅 的 儿 子 亚 撒 利 雅 在 靠 近 自 己 的 房 屋 修 造 。

24 其 次 是 希 拿 达 的 儿 子 宾 内 修 造 一 段 , 从 亚 撒 利 雅 的 房 屋 直 到 城 墙 转 弯 , 又 到 城 角 。

25 乌 赛 的 儿 子 巴 拉 修 造 对 着 城 墙 的 转 弯 和 王 上 宫 凸 出 来 的 城 楼 , 靠 近 护 卫 院 的 那 一 段 。 其 次 是 巴 录 的 儿 子 毘 大 雅 修 造 。

26 ( 尼 提 宁 住 在 俄 斐 勒 , 直 到 朝 东 水 门 的 对 面 和 凸 出 来 的 城 楼 。 )

27 其 次 是 提 哥 亚 人 又 修 一 段 , 对 着 那 凸 出 来 的 大 楼 , 直 到 俄 斐 勒 的 墙 。

28 从 马 门 往 上 , 众 祭 司 各 对 自 己 的 房 屋 修 造 。

29 其 次 是 音 麦 的 儿 子 撒 督 对 着 自 己 的 房 屋 修 造 。 其 次 是 守 东 门 、 示 迦 尼 的 儿 子 示 玛 雅 修 造 。

30 其 次 是 示 利 米 雅 的 儿 子 哈 拿 尼 雅 和 萨 拉 的 第 六 子 哈 嫩 又 修 一 段 。 其 次 是 比 利 迦 的 儿 子 米 书 兰 对 着 自 己 的 房 屋 修 造 。

31 其 次 是 银 匠 玛 基 雅 修 造 到 尼 提 宁 和 商 人 的 房 屋 , 对 着 哈 米 弗 甲 门 , 直 到 城 的 角 楼 。

32 银 匠 与 商 人 在 城 的 角 楼 和 羊 门 中 间 修 造 。