1 Exultai, ó justos, em Jeová; Aos retos fica bem o louvor.
2 Dai graças a Jeová com a harpa, Cantai-lhe louvores com o saltério de dez cordas.
3 Entoai-lhe um cântico novo, Tocai bem e com júbilo.
4 Pois reta é a palavra de Jeová; E tudo quanto faz, é com fidelidade.
5 Ele ama a retidão e a justiça; A terra está cheia da benignidade de Jeová.
6 Pela palavra de Jeová foram feitos os céus, E pelo sopro da sua boca todo o exército deles.
7 Ele ajunta, qual uma mole, as águas do mar, Amontoa em tesouros os abismos.
8 Tema a Jeová toda a terra, Tenham medo dele todos os habitantes do mundo.
9 Pois ele falou e foi feito; Ele ordenou, e ficou estabelecido.
10 Jeová reduz a nada o conselho das nações, Anula os intentos dos povos.
11 O conselho de Jeová persiste para sempre, Os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Feliz é a nação que tem por Deus a Jeová, O povo que ele escolheu para a sua herança.
13 Jeová olha lá do céu, Vê todos os filhos dos homens,
14 Lá do lugar da sua habitação dirige o seu olhar para Todos os habitantes da terra,
15 Aquele que forma o coração de todos eles, Que considera todas as suas obras.
16 Não há rei que se salve com grande exército, Nem por grande força se livra um poderoso.
17 Falaz é o cavalo para a segurança, E pela sua grande força a ninguém pode livrar.
18 Eis que os olhos de Jeová estão sobre os que o temem, Sobre os que esperam na sua benignidade,
19 Para livrar da morte as suas almas, E conservar-lhes a vida em tempo de fome.
20 A nossa alma espera por Jeová: Ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Pois o nosso coração nele se alegrará, Porque no seu santo nome temos confiado.
22 Seja sobre nós, Jeová, a tua benignidade, Assim como temos esperado em ti. expulsou, e ele se foi
1 义 人 哪 , 你 们 应 当 靠 耶 和 华 欢 乐 ; 正 直 人 的 赞 美 是 合 宜 的 。
2 你 们 应 当 弹 琴 称 谢 耶 和 华 , 用 十 絃 瑟 歌 颂 他 。
3 应 当 向 他 唱 新 歌 , 弹 得 巧 妙 , 声 音 洪 亮 。
4 因 为 耶 和 华 的 言 语 正 直 ; 凡 他 所 做 的 尽 都 诚 实 。
5 他 喜 爱 仁 义 公 平 ; 遍 地 满 了 耶 和 华 的 慈 爱 。
6 诸 天 藉 耶 和 华 的 命 而 造 ; 万 象 藉 他 口 中 的 气 而 成 。
7 他 聚 集 海 水 如 垒 , 收 藏 深 洋 在 库 房 。
8 愿 全 地 都 敬 畏 耶 和 华 ! 愿 世 上 的 居 民 都 惧 怕 他 !
9 因 为 他 说 冇 , 就 冇 , 命 立 , 就 立 。
10 耶 和 华 使 列 国 的 筹 算 归 于 无 冇 , 使 众 民 的 思 念 无 冇 功 效 。
11 耶 和 华 的 筹 算 永 远 立 定 ; 他 心 中 的 思 念 万 代 常 存 。
12 以 耶 和 华 为 神 的 , 那 国 是 冇 福 的 ! 他 所 拣 选 为 自 己 产 业 的 , 那 民 是 冇 福 的 !
13 耶 和 华 从 天 上 观 看 ; 他 看 见 一 切 的 世 人 。
14 从 他 的 居 所 往 外 察 看 地 上 一 切 的 居 民 。
15 他 是 那 造 成 他 们 众 人 心 的 , 留 意 他 们 一 切 作 为 的 。
16 君 王 不 能 因 兵 多 得 胜 ; 勇 士 不 能 因 力 大 得 救 。
17 靠 马 得 救 是 枉 然 的 ; 马 也 不 能 因 力 大 救 人 。
18 耶 和 华 的 眼 目 看 顾 敬 畏 他 的 人 和 仰 望 他 慈 爱 的 人 ,
19 要 救 他 们 的 命 脱 离 死 亡 , 并 使 他 们 在 饑 荒 中 存 活 。
20 我 们 的 心 向 来 等 候 耶 和 华 ; 他 是 我 们 的 帮 助 , 我 们 的 盾 牌 。
21 我 们 的 心 必 靠 他 欢 喜 , 因 为 我 们 向 来 倚 靠 他 的 圣 名 。
22 耶 和 华 啊 , 求 你 照 着 我 们 所 仰 望 你 的 , 向 我 们 施 行 慈 爱 !