1 Em ti, Jeová, me refugio; Não seja eu jamais envergonhado.
2 Livra-me na tua retidão, e resgata-me; Inclina para mim os teus ouvidos e salva-me.
3 Sê para mim uma rocha de morada a que sempre me acolha. Tu hás ordenado que eu seja salvo, Porquanto tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Livra-me, Deus meu, da mão do iníquo, Do poder do malfeitor e do violento.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Jeová; És a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Em ti me tenho escorado desde que nasci, Tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe: De ti se fará sempre o meu hino de louvor.
7 Tornei-me um portento para muitos, Mas tu és o meu forte refúgio.
8 A minha boca encher-se-á do teu louvor, E da tua glória de contínuo.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; Quando faltar a minha força, não me desampares.
10 Pois falam de mim os meus inimigos, E os que espreitam a minha alma, consultam juntos,
11 Dizendo: Deus o desamparou; Persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 Ó Deus, não te apartes de mim; Deus meu, dá-te pressa em me socorrer.
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários da minha alma, Sejam cobertos de opróbrio e ignomínia os que buscam o meu mal.
14 Mas quanto a mim, sempre esperarei, E ainda te louvarei mais e mais.
15 A minha boca relatará a tua justiça E a tua salvação de contínuo, Pois não lhes poderei saber o número.
16 Virei com os poderosos feitos do Senhor Jeová; Farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 Ó Deus, tu me tens ensinado desde a minha mocidade; E até agora tenho declarado as tuas maravilhas.
18 Até à velhice e às cãs, ó Deus, não me desampares; Até que eu tenha declarado a tua força à geração vindoura, O teu poder a todo o que há de vir.
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os céus; Tu que tens feito grandezas, Ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Tu, que nos fizeste ver muitas e penosas tribulações, De novo nos restituirás à vida, E das profundezas da terra nos tornarás a trazer.
21 Aumenta a minha grandeza, E torna a confortar-me.
22 Eu também te darei graças ao som do saltério, Celebrarei a tua verdade, Deus meu: Cantarei a ti louvores ao som da harpa, Ó Santo de Israel.
23 Os meus lábios exultarão, quando eu cantar os teus louvores; Exultará a minha alma que tu remiste.
24 Também a minha língua celebrará a tua justiça continuamente; Porque estão envergonhados, porque estão confundidos os que buscam o meu mal.
1 耶 和 华 啊 , 我 投 靠 你 ; 求 你 叫 我 永 不 羞 愧 !
2 求 你 凭 你 的 公 义 搭 救 我 , 救 拔 我 ; 侧 耳 听 我 , 拯 救 我 !
3 求 你 作 我 常 住 的 磐 石 ; 你 已 经 命 定 要 救 我 , 因 为 你 是 我 的 岩 石 , 我 的 山 寨 。
4 我 的 神 啊 , 求 你 救 我 脱 离 恶 人 的 手 , 脱 离 不 义 和 残 暴 之 人 的 手 。
5 主 ― 耶 和 华 啊 , 你 是 我 所 盼 望 的 ; 从 我 年 幼 , 你 是 我 所 倚 靠 的 。
6 我 从 出 母 胎 被 你 扶 持 ; 使 我 出 母 腹 的 是 你 。 我 必 常 常 赞 美 你 !
7 许 多 人 以 我 为 怪 , 但 你 是 我 坚 固 的 避 难 所 。
8 你 的 赞 美 , 你 的 荣 耀 终 日 必 满 了 我 的 口 。
9 我 年 老 的 时 候 , 求 你 不 要 丢 弃 我 ! 我 力 气 衰 弱 的 时 候 , 求 你 不 要 离 弃 我 !
10 我 的 仇 敌 议 论 我 ; 那 些 窥 探 要 害 我 命 的 彼 此 商 议 ,
11 说 : 神 已 经 离 弃 他 ; 我 们 追 赶 他 , 捉 拿 他 罢 ! 因 为 没 冇 人 搭 救 。
12 神 啊 , 求 你 不 要 远 离 我 ! 我 的 神 啊 , 求 你 速 速 帮 助 我 !
13 愿 那 与 我 性 命 为 敌 的 , 羞 愧 被 灭 ; 愿 那 谋 害 我 的 , 受 辱 蒙 羞 。
14 我 却 要 常 常 盼 望 , 并 要 越 发 赞 美 你 。
15 我 的 口 终 日 要 述 说 你 的 公 义 和 你 的 救 恩 , 因 我 不 计 其 数 。
16 我 要 来 说 主 ― 耶 和 华 大 能 的 事 ; 我 单 要 题 说 你 的 公 义 。
17 神 啊 , 自 我 年 幼 时 , 你 就 教 训 我 ; 直 到 如 今 , 我 传 扬 你 奇 妙 的 作 为 。
18 神 啊 , 我 到 年 老 髮 白 的 时 候 , 求 你 不 要 离 弃 我 ! 等 我 将 你 的 能 力 指 示 下 代 , 将 你 的 大 能 指 示 后 世 的 人 。
19 神 啊 , 你 的 公 义 甚 高 ; 行 过 大 事 的 神 啊 , 谁 能 象 你 !
20 你 是 叫 我 们 多 经 历 重 大 急 难 的 , 必 使 我 们 复 活 , 从 地 的 深 处 救 上 来 。
21 求 你 使 我 越 发 昌 大 , 又 转 来 安 慰 我 。
22 我 的 神 啊 , 我 要 鼓 瑟 称 赞 你 , 称 赞 你 的 诚 实 ! 以 色 列 的 圣 者 啊 , 我 要 弹 琴 歌 颂 你 !
23 我 歌 颂 你 的 时 候 , 我 的 嘴 唇 和 你 所 赎 我 的 灵 魂 都 必 欢 呼 ;
24 并 且 我 的 舌 头 必 终 日 讲 论 你 的 公 义 , 因 为 那 些 谋 害 我 的 人 已 经 蒙 羞 受 辱 了 。