1 Esteve a arca de Jeová no país dos filisteus sete meses.

2 Os filisteus chamaram os sacerdotes e os adivinhadores, e disseram-lhes: Que faremos da arca de Jeová? dize-nos com que a enviaremos para o seu lugar.

3 Responderam eles: Se a recambiardes, não enviareis vazia a arca do Deus de Israel, porém a ele remetereis uma oferta pela culpa; então sereis curados, e sabereis porque a sua mão se não tira de vós.

4 Eles perguntaram: Qual será a oferta pela culpa que lhe havemos de remeter? Eles responderam: Cinco tumores de ouro, e cinco ratos de ouro, segundo o número de régulos dos filisteus, porque uma e a mesma praga estava sobre todos vós e sobre os vossos régulos.

5 Fareis figuras dos vossos tumores e dos ratos que devastam a vossa terra, e dareis glória ao Deus de Israel. Porventura fará a sua mão menos pesada e tirá-la-á de cima de vós, dos vossos deuses e da vossa terra.

6 Por que endurecereis os vossos corações, como os egípcios e Faraó endureceram os seus corações? não foi, porventura, depois de Ele os fazer joguete, que deixaram ir o povo, que só então se foi?

7 Agora fazei um carro novo, e tomai duas vacas paridas, sobre as quais não tenha vindo o jugo; atai-as ao carro, porém, tirando delas os bezerros, levá-los-eis para a casa.

8 Tomai a arca de Jeová e ponde-a sobre o carro; as jóias de ouro que lhe remeterdes como ofertas pela culpa, metei-as num cofre ao lado da arca, e deixai-a ir.

9 Reparai; se ela subir pelo caminho do seu termo a Bete-Semes, foi Ele quem nos fez este grande mal; mas, se não, conheceremos que não foi a sua mão que nos feriu; foi casual o que sucedeu.

10 Assim fizeram os homens: tomaram duas vacas paridas, puseram-nas ao carro e encerraram os seus bezerros em casa;

11 e colocaram a arca de Jeová sobre o carro, e o cofre que continha os ratos de ouro e as figuras dos seus tumores.

12 As vacas iam direitas pelo caminho de Bete-Semes; iam berrando pela estrada, mas não se desviaram nem para a direita nem para a esquerda. Os régulos dos filisteus foram seguindo-as até o termo de Bete-Semes.

13 Ora os de Bete-Semes estavam segando trigo no vale; e, levantando os olhos, viram a arca e, ao verem-na, se regozijaram.

14 O carro chegou ao campo de Josué, bete-semita, e ali parou, onde havia uma grande pedra. Fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas em holocausto a Jeová.

15 Os levitas desceram a arca de Jeová, e o cofre que estava ao lado dela, no qual se achavam as jóias de ouro, e puseram-nos sobre a grande pedra. No mesmo dia os homens de Bete-Semes ofereceram holocaustos e imolaram sacrifícios a Jeová.

16 Os cinco régulos dos filisteus viram-no, e voltaram no mesmo dia para Ecrom.

17 Estes são os tumores de ouro que os filisteus remeteram a Jeová como uma oferta pela culpa: por Asdode um, por Gaza um, por Asquelom um, por Gate um, por Ecrom um;

18 e os ratos de ouro, segundo o número de todas as cidades dos filisteus, as quais pertenciam aos cinco régulos, desde as cidades fortificadas até as aldeias campestres. Disto é testemunha a grande pedra, sobre a qual puseram a arca de Jeová, a qual permanece até hoje no campo de Josué, bete-semita.

19 Jeová feriu os homens de Bete-Semes, porque olharam para dentro da arca de Jeová, sim feriu do povo uns cinqüenta mil e setenta homens; e o povo chorou por ter Jeová ferido ao povo com grande matança.

20 Então perguntaram os homens de Bete-Semes: Quem pode estar em pé diante de Jeová, deste Deus santo? e para quem subirá desde nós?

21 Enviaram mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim que lhe dissessem: Os filisteus remeteram a arca de Jeová; descei e fazei subir para vós.

1 耶 和 華 的 約 櫃 在 非 利 士 人 之 的 七 個 月 。

2 非 利 士 人 將 祭 司 和 占 卜 的 聚 了 來 、 問 他 們 說 、 我 們 向 耶 和 華 的 約 櫃 應 當 怎 樣 行 、 請 指 示 我 們 用 何 法 將 約 櫃 送 回 原 處 。

3 他 們 說 、 若 要 將 以 色 列   神 的 約 櫃 送 回 去 、 不 可 空 空 的 送 去 、 必 要 給 他 獻 賠 罪 的 禮 物 、 然 後 你 們 可 得 痊 癒 、 並 知 道 他 的 手 為 何 不 離 開 你 們 。

4 非 利 士 人 說 、 應 當 用 甚 麼 獻 為 賠 罪 的 禮 物 呢 . 他 們 回 答 說 、 當 照 非 利 士 首 領 的 數 目 、 用 五 個 金 痔 瘡 、 五 個 金 老 鼠 、 因 為 在 你 們 眾 人 和 你 們 首 領 的 身 上 、 都 是 一 樣 的 災 。

5 所 以 當 製 造 你 們 痔 瘡 的 像 、 和 毀 壞 你 們 田 地 老 鼠 的 像 、 並 要 歸 榮 耀 給 以 色 列 的   神 、 或 者 他 向 你 們 和 你 們 的 神 、 並 你 們 的 田 地 、 把 手 放 輕 些 。

6 你 們 為 何 硬 著 心 像 埃 及 人 和 法 老 一 樣 呢 .   神 在 埃 及 人 中 間 行 奇 事 、 埃 及 人 豈 不 釋 放 以 色 列 人 、 他 們 就 去 了 麼 。

7 現 在 你 們 應 當 造 一 輛 新 車 、 將 兩 隻 未 曾 負 軛 有 乳 的 母 牛 、 套 在 車 上 、 使 牛 犢 回 家 去 離 開 母 牛 。

8 把 耶 和 華 的 約 櫃 放 在 車 上 、 將 所 獻 賠 罪 的 金 物 裝 在 匣 子 裡 、 放 在 櫃 旁 、 將 櫃 送 去 。

9 你 們 要 看 看 、 車 若 直 行 以 色 列 的 境 界 到 伯 示 麥 去 、 這 大 災 就 是 耶 和 華 降 在 我 們 身 上 的 . 若 不 然 、 便 可 以 知 道 不 是 他 的 手 擊 打 我 們 、 是 我 們 偶 然 遇 見 的 。

10 非 利 士 人 就 這 樣 行 、 將 兩 隻 有 乳 的 母 牛 套 在 車 上 、 將 牛 犢 關 在 家 裡 。

11 把 耶 和 華 的 約 櫃 、 和 裝 金 老 鼠 並 金 痔 瘡 像 的 匣 子 都 放 在 車 上 。

12 牛 直 行 大 道 往 伯 示 麥 去 、 一 面 走 一 面 叫 、 不 偏 左 右 . 非 利 士 的 首 領 跟 在 後 面 、 直 到 伯 示 麥 的 境 界 。

13 伯 示 麥 人 正 在 平 原 收 割 麥 子 、 舉 目 看 見 約 櫃 、 就 歡 喜 了 。

14 車 到 了 伯 示 麥 人 約 書 亞 的 田 間 、 就 站 住 了 . 在 那 裡 有 一 塊 大 磐 石 、 他 們 把 車 劈 了 、 將 兩 隻 母 牛 獻 給 耶 和 華 為 燔 祭 。

15 利 未 人 將 耶 和 華 的 約 櫃 、 和 裝 金 物 的 匣 子 拿 下 來 放 在 大 磐 石 上 . 當 日 伯 示 麥 人 將 燔 祭 和 平 安 祭 獻 給 耶 和 華 。

16 非 利 士 人 的 五 個 首 領 看 見 、 當 日 就 回 以 革 倫 去 了 。

17 非 利 士 人 獻 給 耶 和 華 作 賠 罪 的 金 痔 瘡 像 、 就 是 這 些 . 一 個 是 為 亞 實 突 、 一 個 是 為 迦 薩 、 一 個 是 為 亞 實 基 倫 、 一 個 是 為 迦 特 、 一 個 是 為 以 革 倫 。

18 金 老 鼠 的 數 目 、 是 照 非 利 士 五 個 首 領 的 城 邑 、 就 是 堅 固 的 城 邑 和 鄉 村 、 以 及 大 磐 石 . 這 磐 石 是 放 耶 和 華 約 櫃 的 、 到 今 日 還 在 伯 示 麥 人 約 書 亞 的 田 間 。

19 耶 和 華 因 伯 示 麥 人 擅 觀 他 的 約 櫃 、 就 擊 殺 了 他 們 七 十 人 . 那 時 有 五 萬 人 在 那 裡 . 〔 原 文 作 七 十 人 加 五 萬 人 〕 百 姓 因 耶 和 華 大 大 擊 殺 他 們 、 就 哀 哭 了 。

20 伯 示 麥 人 說 、 誰 能 在 耶 和 華 這 聖 潔 的   神 面 前 侍 立 呢 . 這 約 櫃 可 以 從 我 們 這 裡 送 到 誰 那 裡 去 呢 。

21 於 是 打 發 人 去 見 基 列 耶 琳 的 居 民 、 說 、 非 利 士 人 將 耶 和 華 的 約 櫃 送 回 來 了 、 你 們 下 來 將 約 櫃 接 到 你 們 那 裡 去 罷 。