1 Josias celebrou a páscoa a Jeová em Jerusalém: e mataram o cordeiro da páscoa no décimo quarto dia do primeiro mês.
2 Estabeleceu os sacerdotes nos seus cargos e animou-os a servirem na casa de Jeová.
3 Disse aos levitas que ensinavam a todo o Israel e que estavam consagrados a Jeová: Ponde a arca sagrada na casa que Salomão, filho de Davi, rei de Israel, edificou; não será mais uma carga sobre os vossos ombros. Agora servi a Jeová vosso Deus e ao seu povo de Israel.
4 Preparai-vos pelas vossas famílias, pelas vossas turmas, conforme o que escreveram Davi, rei de Israel, e seu filho Salomão.
5 Ministrai no santo lugar segundo as divisões das famílias de vossos irmãos, filhos do povo, e haja para cada divisão uma parte de uma família de levitas.
6 Matai o cordeiro pascoal, santificai-vos e preparai a páscoa para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra de Jeová, dada por meio de Moisés.
7 Josias deu aos filhos do povo, a todos os que se achavam presentes, cordeiros e cabritos do rebanho, em número de trinta mil, todos para as ofertas pascoais, e três mil novilhos: tudo da fazenda do rei.
8 Os seus príncipes fizeram dávivas ao povo, aos sacerdotes e aos levitas, para as ofertas voluntárias. Hilquias, Zacarias e Jeiel, chefes da casa de Deus, deram aos sacerdotes para as ofertas pascoais duas mil e seiscentas reses de gado miúdo, e trezentos bois.
9 Também Conanias, Semaías e Natanael, seus irmãos, e Hasabias, Jeiel e Jozabade, chefes dos levitas, deram aos levitas para as ofertas pascoais cinco mil reses de gado miúdo e quinhentos bois.
10 Assim se preparou o serviço, e os sacerdotes se puseram em seu lugar, como também os levitas pelas suas turmas, segundo o mandado do rei.
11 Imolou-se a páscoa; os sacerdotes aspergiam o sangue que lhes era entregue, e os levitas esfolavam as reses.
12 Removeram os holocaustos, para os distribuírem segundo as divisões dos filhos do povo, a fim de fazerem ofertas a Jeová como está escrito no livro de Moisés. Assim fizeram com os bois.
13 Assaram a páscoa no fogo segundo a ordenança; as ofertas sagradas cozeram-nas em panelas, em caldeirões e em tachos, e distribuíram-nas prontamente a todo o povo.
14 Depois as prepararam para si e para os sacerdotes; porque os sacerdotes, filhos de Aarão, estavam ocupados até a noite em oferecerem os holocaustos e a gordura. Por isso os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, filhos de Aarão.
15 Os cantores, filhos de Asafe, estavam no seu lugar, segundo o mandado de Davi, de Asafe, de Hemã e de Jedutum, vidente do rei; e os porteiros estavam a cada porta; não tinham necessidade de abandonarem o seu serviço, porque os levitas, seus irmãos, prepararam para eles.
16 Estabeleceu-se naquele dia todo o serviço de Jeová, para celebrar a páscoa e para oferecer os holocaustos sobre o altar de Jeová segundo o mandado do rei Josias.
17 Os filhos de Israel que se achavam presentes celebraram a páscoa naquele tempo, e a festa dos pães asmos por sete dias.
18 Não se celebrou em Israel uma festa semelhante a essa desde os dias do profeta Samuel; e nenhum dos reis de Israel celebrou tal páscoa qual celebrou Josias, com os sacerdotes e os levitas e todo o Judá e Israel, que se achavam presentes, os habitantes de Jerusalém.
19 Foi celebrada esta páscoa no décimo oitavo ano do reinado de Josias.
20 Depois de tudo isto, havendo Josias já preparado o templo, subiu Neco, rei do Egito, para pelejar contra Carquemis junto ao Eufrates. Josias saiu-lhe ao encontro.
21 Mas Neco mandou-lhe mensageiros, que lhe dissessem: Que tenho eu contigo, rei de Judá? não venho contra ti hoje, mas contra a casa, à qual faço guerra; Deus me mandou que me apressasse. Deixa de te opores a Deus, que está comigo, não suceda que ele te mate.
22 Todavia não quis virar dele o seu rosto, mas disfarçou-se, para pelejar contra ele e, não dando ouvidos às palavras que Neco lhe falou da parte de Deus, veio pelejar no vale de Megido.
23 Os flecheiros atiraram contra o rei Josias. Disse o rei ao seus servos: Tirai-me daqui; pois estou gravemente ferido.
24 Os seus servos o removeram do carro, o puseram no segundo carro que lhe pertencia, e o levaram para Jerusalém. Ele morreu, e sepultaram-no nos sepulcros de seus pais. Todo o Judá e Jerusalém prantearam a Josias.
25 Jeremias fez uma lamentação sobre Josias. Todos os cantores e cantoras nas suas lamentações têm falado de Josias até o dia de hoje: estabeleceram-nas como costume em Israel, e estão escritas nas lamentações.
26 Ora o resto dos atos de Josias, e as suas boas obras, segundo o que está escrito na lei de Jeová,
27 e os seus atos, tanto os primeiros como os últimos, estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
1 約 西 亞 在 耶 路 撒 冷 向 耶 和 華 守 逾 越 節 . 正 月 十 四 日 、 就 宰 了 逾 越 節 的 羊 羔 。
2 王 分 派 祭 司 各 盡 其 職 、 又 勉 勵 他 們 辦 耶 和 華 殿 中 的 事 。
3 又 對 那 歸 耶 和 華 為 聖 、 教 訓 以 色 列 人 的 利 未 人 說 、 你 們 將 聖 約 櫃 安 放 在 以 色 列 王 大 衛 兒 子 所 羅 門 建 造 的 殿 裡 、 不 必 再 用 肩 扛 抬 . 現 在 要 事 奉 耶 和 華 你 們 的 神 、 服 事 他 的 民 以 色 列 。
4 你 們 應 當 按 著 宗 族 、 照 著 班 次 、 遵 以 色 列 王 大 衛 和 他 兒 子 所 羅 門 所 寫 的 、 自 己 豫 備 。
5 要 按 著 你 們 的 弟 兄 這 民 宗 族 的 班 次 、 站 在 聖 所 、 每 班 中 要 利 未 宗 族 的 幾 個 人 。
6 要 宰 逾 越 節 的 羊 羔 、 潔 淨 自 己 . 為 你 們 的 弟 兄 豫 備 了 、 好 遵 守 耶 和 華 藉 摩 西 所 吩 咐 的 話 。
7 約 西 亞 從 群 畜 中 賜 給 在 那 裡 所 有 的 人 民 、 綿 羊 羔 和 山 羊 羔 三 萬 隻 、 牛 三 千 隻 、 作 逾 越 節 的 祭 物 . 這 都 是 出 自 王 的 產 業 中 。
8 約 西 亞 的 眾 首 領 也 樂 意 將 犧 牲 給 百 姓 、 和 祭 司 利 未 人 . 又 有 管 理 神 殿 的 希 勒 家 、 撒 迦 利 亞 、 耶 歇 將 羊 羔 二 千 六 百 隻 、 牛 三 百 隻 、 給 祭 司 作 逾 越 節 的 祭 物 。
9 利 未 人 的 族 長 歌 楠 雅 、 和 他 兩 個 兄 弟 示 瑪 雅 、 拿 坦 業 、 與 哈 沙 比 雅 、 耶 利 、 約 撒 拔 、 將 羊 羔 五 千 隻 、 牛 五 百 隻 、 給 利 未 人 作 逾 越 節 的 祭 物 。
10 這 樣 、 供 獻 的 事 齊 備 了 . 祭 司 站 在 自 己 的 地 方 、 利 未 人 按 著 班 次 站 立 、 都 是 照 王 所 吩 咐 的 。
11 利 未 人 宰 了 逾 越 節 的 羊 羔 、 祭 司 從 他 們 手 裡 接 過 血 來 灑 在 壇 上 、 利 未 人 剝 皮 、
12 將 燔 祭 搬 來 、 按 著 宗 族 的 班 次 分 給 眾 民 、 好 照 摩 西 書 上 所 寫 的 、 獻 給 耶 和 華 . 獻 牛 也 是 這 樣 。
13 他 們 按 著 常 例 、 用 火 烤 逾 越 節 的 羊 羔 . 別 的 聖 物 用 鍋 、 用 釜 、 用 罐 煮 了 . 速 速 的 送 給 眾 民 。
14 然 後 為 自 己 和 祭 司 豫 備 祭 物 、 因 為 祭 司 亞 倫 的 子 孫 獻 燔 祭 和 脂 油 、 直 到 晚 上 . 所 以 利 未 人 為 自 己 、 和 祭 司 亞 倫 的 子 孫 、 豫 備 祭 物 。
15 歌 唱 的 亞 薩 之 子 孫 、 照 著 大 衛 、 亞 薩 、 希 幔 、 和 王 的 先 見 耶 杜 頓 所 吩 咐 的 、 站 在 自 己 的 地 位 上 . 守 門 的 看 守 各 門 、 不 用 離 開 他 們 的 職 事 、 因 為 他 們 的 弟 兄 利 未 人 給 他 們 豫 備 祭 物 。
16 當 日 供 奉 耶 和 華 的 事 齊 備 了 、 就 照 約 西 亞 王 的 吩 咐 守 逾 越 節 、 獻 燔 祭 在 耶 和 華 的 壇 上 。
17 當 時 在 耶 路 撒 冷 的 以 色 列 人 守 逾 越 節 、 又 守 除 酵 節 七 日 。
18 自 從 先 知 撒 母 耳 以 來 、 在 以 色 列 中 沒 有 守 過 這 樣 的 逾 越 節 、 以 色 列 諸 王 也 沒 有 守 過 、 像 約 西 亞 、 祭 司 、 利 未 人 在 那 裡 的 猶 大 人 和 以 色 列 人 、 以 及 耶 路 撒 冷 居 民 所 守 的 逾 越 節 。
19 這 逾 越 節 是 約 西 亞 作 王 十 八 年 守 的 。
20 這 事 以 後 、 約 西 亞 修 完 了 殿 、 有 埃 及 王 尼 哥 上 來 、 要 攻 擊 靠 近 伯 拉 河 的 迦 基 米 施 . 約 西 亞 出 去 抵 擋 他 。
21 他 差 遣 使 者 來 見 約 西 亞 說 、 猶 大 王 阿 、 我 與 你 何 干 、 我 今 日 來 不 是 要 攻 擊 你 、 乃 是 要 攻 擊 與 我 爭 戰 之 家 、 並 且 神 吩 咐 我 速 行 、 你 不 要 干 預 神 的 事 、 免 得 他 毀 滅 你 、 因 為 神 是 與 我 同 在 。
22 約 西 亞 卻 不 肯 轉 去 離 開 他 、 改 裝 要 與 他 打 仗 、 不 聽 從 神 藉 尼 哥 之 口 所 說 的 話 、 便 來 到 米 吉 多 平 原 爭 戰 。
23 弓 箭 手 射 中 約 西 亞 王 . 王 對 他 的 臣 僕 說 、 我 受 了 重 傷 、 你 拉 我 出 陣 罷 。
24 他 的 臣 僕 扶 他 下 了 戰 車 、 上 了 次 車 、 送 他 到 耶 路 撒 冷 . 他 就 死 了 、 葬 在 他 列 祖 的 墳 墓 裡 . 猶 大 人 和 耶 路 撒 冷 人 、 都 為 他 悲 哀 。
25 耶 利 米 為 約 西 亞 作 哀 歌 、 所 有 歌 唱 的 男 女 也 唱 哀 歌 、 追 悼 約 西 亞 、 直 到 今 日 、 而 且 在 以 色 列 中 成 了 定 例 . 這 歌 載 在 哀 歌 書 上 。
26 約 西 亞 其 餘 的 事 、 和 他 遵 著 耶 和 華 律 法 上 所 記 而 行 的 善 事 、
27 並 他 自 始 至 終 所 行 的 、 都 寫 在 以 色 列 和 猶 大 列 王 記 上 。