1 Então falou Salomão: Jeová disse que habitaria em escuridão.
2 Eu, porém, te edifiquei uma casa para morada, e um lugar em que habites para sempre.
3 O rei virou o rosto, e abençoou toda a congregação de Israel, que estava em pé.
4 Ele disse: Bendito seja Jeová, Deus de Israel, que falou pela sua boca a meu pai Davi e executou com as suas mãos o que disse:
5 Desde o dia em que tirei da terra do Egito o meu povo, não escolhi de todas as tribos de Israel nenhuma cidade para nela edificar uma casa em que estivesse o meu nome, nem escolhi homem algum para ser príncipe sobre o meu povo de Israel;
6 mas escolhi a Jerusalém para que ali estivesse o meu nome, e escolhi a Davi para ser ele sobre o meu povo de Israel.
7 Ora, era a intenção de meu pai Davi edificar uma casa ao nome de Jeová, Deus de Israel.
8 Porém Jeová disse a Davi, meu pai: Já que tiveste a intenção de edificar uma casa ao meu nome, fizeste bem em teres esta intenção;
9 todavia tu não edificarás a casa, porém teu filho que sairá dos teus lombos edificará a casa ao meu nome.
10 Assim cumpriu Jeová a palavra que falou; porque fui suscitado em lugar de meu pai Davi, assento-me sobre o trono de Israel, como prometeu Jeová, e edifiquei a casa ao nome de Jeová, Deus de Israel.
11 Nela pus a arca, em que se acha a aliança que Jeová fez com os filhos de Israel.
12 Conservou-se Salomão em pé perante o altar de Jeová na presença de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos.
13 (Salomão tinha feito uma plataforma de bronze de cinco cúbitos de comprido, cinco de largo e três de alto, que tinha colocado no meio do átrio; pôs-se em pé sobre ele e, posto de joelhos perante toda a congregação de Israel, estendeu as mãos para o céu),
14 e disse: Jeová, Deus de Israel, não há Deus semelhante a ti nem no céu nem na terra, a ti que observas a aliança e a misericórdia para com os teus servos que andam diante de ti de todo o seu coração;
15 que cumpriste ao teu servo Davi, meu pai, o que lhe prometeste; sim, falaste pela tua boca e o executaste com as tuas mãos, como se vê neste dia.
16 Agora cumpre ao teu servo Davi, meu pai, o que lhe prometeste, dizendo: Não te faltará varão diante de mim, que se assente no trono de Israel; desde que teus filhos guardem os seus caminhos e andem na minha lei, como tu andaste diante de mim.
17 Agora Jeová, Deus de Israel, verifique-se a tua palavra, que falaste ao teu servo Davi.
18 Mas, na verdade, habitará Deus com os homens na terra? eis que o céu e o céu dos céus te não podem conter, quanto menos esta casa que edifiquei?
19 Contudo atende, Jeová meu Deus, à oração do teu servo, e à sua súplica, para ouvires o clamor e a oração que o teu servo faz diante de ti;
20 a fim de que de dia e de noite estejam os teus olhos abertos para esta casa, para o lugar de que disseste que ali porias o teu nome; para ouvires a oração que o teu servo fizer neste lugar.
21 Ouve as súplicas que o teu servo e o teu povo de Israel fizerem neste lugar: ouve da tua morada, do céu; e quando ouvires, perdoa.
22 Se alguém pecar contra o seu próximo, e lhe for imposto um juramento para o fazer jurar, e ele vier e jurar diante do teu altar neste lugar;
23 ouve do céu, move-te e julga os teus servos, pagando ao ímpio, para lhe fazeres recair sobre a cabeça o seu proceder; e justificando ao reto, para lhe dares segundo a sua retidão.
24 Se o teu povo de Israel for derrotado pelo inimigo, por terem pecado contra ti; e se converterem e confessarem o teu nome e orarem e fizerem súplicas diante de ti nesta casa;
25 ouve do céu, perdoa o pecado do teu povo de Israel, e torna a levá-los para a terra que lhes deste a eles e a seus pais.
26 Quando for fechado o céu, e não houver chuva, por terem pecado contra ti; se orarem neste lugar, e confessarem o teu nome e se converterem do seu pecado, quando os afligires;
27 ouve do céu e perdoa o pecado dos teus servos e do teu povo de Israel, ensinando-lhes o bom caminho em que andem; e envia chuva sobre a terra que deste ao teu povo em herança.
28 Se houver na terra fome, ou peste, se houver crestamento ou mangra, gafanhoto ou lagarta; se os seus inimigos os sitiarem na terra das suas cidades; seja qual for a praga ou seja qual for a enfermidade;
29 toda a oração e toda a súplica que alguém fizer, ou fizer todo o teu povo, conhecendo cada um a sua praga e a sua dor, e estendendo as suas mãos para esta casa;
30 ouve do céu, da tua morada, perdoa e dá a cada um conforme todos os seus caminhos, de quem conheces o coração (pois tu, só tu conheces os corações dos filhos dos homens);
31 para que temam, andando nos teus caminhos, todos os dias que viverem na terra, que deste a nossos pais.
32 Também quanto ao estrangeiro, que não é do teu povo de Israel, quando vier de um país remoto por amor do teu grande nome, e da tua mão poderosa, e do teu braço estendido (vindo eles e orando nesta casa);
33 ouve do céu, da tua morada, e faze tudo conforme o que o estrangeiro te suplicar, para que todos os povos da terra conheçam o teu nome, e te temam, como faz o teu povo de Israel, e para que saibam que o teu nome foi invocado sobre esta casa que edifiquei.
34 Se o teu povo sair à guerra contra os seus inimigos, seja qual for o caminho por que os enviares, e orarem a ti voltados para esta cidade que escolheste, e para a casa que edifiquei ao teu nome;
35 ouve do céu a sua oração e a sua súplica e defende a sua causa.
36 Se pecarem contra ti (pois não há homem que não peque), e te irares contra eles, e os entregares ao inimigo, de modo que os levem cativos para uma terra remota ou vizinha;
37 todavia se caírem em si na terra para onde forem levados cativos, e se converterem e fizerem súplicas a ti na terra do seu cativeiro, dizendo: Pecamos, procedemos perversamente, praticamos a iniqüidade;
38 se voltarem para ti de todo o seu coração e de toda a sua alma na terra do seu cativeiro, para a qual tenham sido levados cativos, e orarem voltados para a sua terra, que deste a seus pais, e para a cidade que escolheste e para a casa que edifiquei ao teu nome:
39 ouve do céu, da tua morada, a sua oração e as suas súplicas, defende a sua causa e perdoa ao teu povo que pecou contra ti.
40 Agora, Deus meu, abram-se os teus olhos, e sejam atentos os teus ouvidos à oração que se fizer neste lugar.
41 Agora levanta-te, Deus Jeová, e entra no lugar do teu descanso, tu e a arca da tua fortaleza: sejam os teus sacerdotes, Deus Jeová, vestidos da salvação, e alegrem-se os teus santos na bondade.
42 Não vires, Deus Jeová, o rosto do teu ungido; lembra-te das misericórdias que usaste para com o teu servo Davi.
1 那 時 所 羅 門 說 、 耶 和 華 曾 說 他 必 住 在 幽 暗 之 處 。
2 但 我 已 經 建 造 殿 宇 、 作 你 的 居 所 、 為 你 永 遠 的 住 處 。
3 王 轉 臉 為 以 色 列 會 眾 祝 福 . 以 色 列 會 眾 就 都 站 立 。
4 所 羅 門 說 、 耶 和 華 以 色 列 的 神 、 是 應 當 稱 頌 的 、 因 他 親 口 向 我 父 大 衛 所 應 許 的 、 也 親 手 成 就 了 .
5 他 說 、 『 自 從 我 領 我 民 出 埃 及 地 以 來 、 我 未 曾 在 以 色 列 眾 支 派 中 選 擇 一 城 、 建 造 殿 宇 、 為 我 名 的 居 所 . 也 未 曾 揀 選 一 人 作 我 民 以 色 列 的 君 .
6 但 選 擇 耶 路 撒 冷 為 我 名 的 居 所 . 又 揀 選 大 衛 治 理 我 民 以 色 列 』
7 所 羅 門 說 、 我 父 大 衛 曾 立 意 要 為 耶 和 華 以 色 列 神 的 名 建 殿 。
8 耶 和 華 卻 對 我 父 大 衛 說 、 你 立 意 要 為 我 的 名 建 殿 、 這 意 思 甚 好 .
9 只 是 你 不 可 建 殿 . 惟 你 所 生 的 兒 子 必 為 我 名 建 殿 。
10 現 在 耶 和 華 成 就 了 他 所 應 許 的 話 、 使 我 接 續 我 父 大 衛 坐 以 色 列 的 國 位 、 是 照 耶 和 華 所 說 的 、 又 為 耶 和 華 以 色 列 神 的 名 建 造 了 殿 .
11 我 將 約 櫃 安 置 在 其 中 、 櫃 內 有 耶 和 華 的 約 、 就 是 他 與 以 色 列 人 所 立 的 約 。
12 所 羅 門 當 著 以 色 列 會 眾 、 站 在 耶 和 華 的 壇 前 、 舉 起 手 來 .
13 所 羅 門 曾 造 一 個 銅 臺 、 長 五 肘 、 寬 五 肘 、 高 三 肘 、 放 在 院 中 . 就 站 在 臺 上 、 當 著 以 色 列 的 會 眾 跪 下 、 向 天 舉 手 、
14 說 、 耶 和 華 以 色 列 的 神 阿 、 天 上 地 下 沒 有 神 可 比 你 的 . 你 向 那 盡 心 行 在 你 面 前 的 僕 人 守 約 施 慈 愛 .
15 向 你 僕 人 我 父 大 衛 所 應 許 的 話 、 現 在 應 驗 了 . 你 親 口 應 許 、 親 手 成 就 、 正 如 今 日 一 樣 。
16 耶 和 華 以 色 列 的 神 阿 、 你 所 應 許 你 僕 人 我 父 大 衛 的 話 、 說 、 你 的 子 孫 若 謹 慎 自 己 的 行 為 、 遵 守 我 的 律 法 、 像 你 在 我 面 前 所 行 的 一 樣 、 就 不 斷 人 坐 以 色 列 的 國 位 . 現 在 求 你 應 驗 這 話 。
17 耶 和 華 以 色 列 的 神 阿 、 求 你 成 就 向 你 僕 人 大 衛 所 應 許 的 話 。
18 神 果 真 與 世 人 同 住 在 地 上 麼 . 看 哪 、 天 和 天 上 的 天 、 尚 且 不 足 你 居 住 的 . 何 況 我 所 建 的 這 殿 呢 。
19 惟 求 耶 和 華 我 的 神 、 垂 顧 僕 人 的 禱 告 祈 求 、 俯 聽 僕 人 在 你 面 前 的 祈 禱 呼 籲 .
20 願 你 晝 夜 看 顧 這 殿 、 就 是 你 應 許 立 為 你 名 的 居 所 . 求 你 垂 聽 僕 人 向 此 處 禱 告 的 話 。
21 你 僕 人 和 你 民 以 色 列 向 此 處 祈 禱 的 時 候 、 求 你 從 天 上 你 的 居 所 垂 聽 、 垂 聽 而 赦 免 。
22 人 若 得 罪 鄰 舍 、 有 人 叫 他 起 誓 、 他 來 到 這 殿 、 在 你 的 壇 前 起 誓 .
23 求 你 從 天 上 垂 聽 、 判 斷 你 的 僕 人 、 定 惡 人 有 罪 、 照 他 所 行 的 報 應 在 他 頭 上 、 定 義 人 有 理 、 照 他 的 義 賞 賜 他 。
24 你 的 民 以 色 列 若 得 罪 你 、 敗 在 仇 敵 面 前 、 又 回 心 轉 意 承 認 你 的 名 、 在 這 殿 裡 向 你 祈 求 禱 告 .
25 求 你 從 天 上 垂 聽 、 赦 免 你 民 以 色 列 的 罪 、 使 他 們 歸 回 你 賜 給 他 們 和 他 們 列 祖 之 地 。
26 你 的 民 因 得 罪 你 、 你 懲 罰 他 們 、 使 天 閉 塞 不 下 雨 、 他 們 若 向 此 處 禱 告 、 承 認 你 的 名 、 離 開 他 們 的 罪 .
27 求 你 在 天 上 垂 聽 、 赦 免 你 僕 人 和 你 民 以 色 列 的 罪 、 將 當 行 的 善 道 、 指 教 他 們 、 且 降 雨 在 你 的 地 、 就 是 你 賜 給 你 民 為 業 之 地 。
28 國 中 若 有 饑 荒 、 瘟 疫 、 旱 風 、 霉 爛 、 蝗 蟲 、 螞 蚱 . 或 有 仇 敵 犯 境 、 圍 困 城 邑 . 無 論 遭 遇 甚 麼 災 禍 疾 病 .
29 你 的 民 以 色 列 、 或 是 眾 人 、 或 是 一 人 、 自 覺 災 禍 甚 苦 、 向 這 殿 舉 手 、 無 論 祈 求 甚 麼 、 禱 告 甚 麼 、
30 求 你 從 天 上 你 的 居 所 垂 聽 赦 免 、 你 是 知 道 人 心 的 、 要 照 各 人 所 行 的 待 他 們 . ( 惟 有 你 知 道 世 人 的 心 )
31 使 他 們 在 你 賜 給 我 們 列 祖 之 地 上 一 生 一 世 敬 畏 你 、 遵 行 你 的 道 。
32 論 到 不 屬 你 民 以 色 列 的 外 邦 人 、 為 你 的 大 名 、 和 大 能 的 手 、 並 伸 出 來 的 膀 臂 、 從 遠 方 而 來 、 向 這 殿 禱 告 .
33 求 你 從 天 上 你 的 居 所 垂 聽 、 照 著 外 邦 人 所 祈 求 的 而 行 . 使 天 下 萬 民 都 認 識 你 的 名 、 敬 畏 你 、 像 你 的 民 以 色 列 一 樣 . 又 使 他 們 知 道 我 建 造 的 這 殿 、 是 稱 為 你 名 下 的 。
34 你 的 民 若 奉 你 的 差 遣 、 無 論 往 何 處 去 、 與 仇 敵 爭 戰 、 向 你 所 選 擇 的 城 、 與 我 為 你 名 所 建 造 的 殿 禱 告 .
35 求 你 從 天 上 垂 聽 他 們 的 禱 告 祈 求 、 使 他 們 得 勝 。
36 你 的 民 若 得 罪 你 、 ( 世 上 沒 有 不 犯 罪 的 人 ) 你 向 他 們 發 怒 、 將 他 們 交 給 仇 敵 擄 到 或 遠 或 近 之 地 .
37 他 們 若 在 擄 到 之 地 想 起 罪 來 、 回 心 轉 意 、 懇 求 你 說 、 我 們 有 罪 了 、 我 們 悖 逆 了 、 我 們 作 惡 了 .
38 他 們 若 在 擄 到 之 地 盡 心 盡 性 歸 服 你 、 又 向 自 己 的 地 、 就 是 你 賜 給 他 們 列 祖 之 地 、 和 你 所 選 擇 的 城 、 並 我 為 你 名 所 建 造 的 殿 禱 告 .
39 求 你 從 天 上 你 的 居 所 垂 聽 你 民 的 禱 告 祈 求 、 為 他 們 伸 冤 、 赦 免 他 們 的 過 犯 。
40 我 的 神 阿 、 現 在 求 你 睜 眼 看 、 側 耳 聽 、 在 此 處 所 獻 的 禱 告 。
41 耶 和 華 神 阿 、 求 你 起 來 、 和 你 有 能 力 的 約 櫃 、 同 入 安 息 之 所 . 耶 和 華 神 阿 、 願 你 的 祭 司 披 上 救 恩 、 願 你 的 聖 民 蒙 福 歡 樂 。
42 耶 和 華 神 阿 、 求 你 不 要 厭 棄 你 的 受 膏 者 . 要 記 念 向 你 僕 人 大 衛 所 施 的 慈 愛 。