1 Naquele tempo disse-me Jeová: Corta-te duas tábuas de pedra, como as primeiras, e sobe a mim o monte, e faze-te uma arca de madeira.

2 Escreverei nas tábuas as palavras que estavam nas primeiras tábuas que quebraste, e pô-las-ás na arca.

3 Fiz, pois, uma arca de madeira de acácia, cortei duas tábuas de pedra como as primeiras, e subi o monte, tendo eu as duas tábuas na mão.

4 Escreveu nas tábuas, conforme a primeira escritura, os dez mandamentos, que Jeová vos falou no monte do meio do fogo no dia da assembléia; e Jeová mas deu a mim.

5 Virei-me e desci o monte e pus as tábuas na arca que tinha feito; e ali estão, como Jeová me ordenou.

6 (Os filhos de Israel partiram de Beerote-Bene-Jaacã para Moserá. Ali morreu Arão, e ali foi sepultado; e Eleazar, seu filho, era sacerdote no lugar dele.

7 Dali partiram para Gudgodá; e de Gudgodá para Jotbatá, terra de torrentes de água.

8 Por esse tempo Jeová separou a tribo de Levi, para levar a arca da aliança de Jeová, para estar diante de Jeová a fim de o servir, e de lançar a bênção em seu nome até este dia.

9 Pelo que Levi não tem parte nem herança com seus irmãos; Jeová é a sua herança, assim como Jeová teu Deus lhe falou).

10 Fiquei no monte, como dantes, quarenta dias e quarenta noites; ouviu-me Jeová ainda esta vez: Jeová não te quis destruir.

11 Disse-me Jeová: Levanta-te, põe-te a caminho adiante do povo; entrarão e possuirão a terra que prometi com juramento a seus pais que lhes daria.

12 Agora ó Israel, que é que Jeová teu Deus te pede, senão que temas a Jeová teu Deus, que andes nos seus caminhos, e o ames, e sirvas a Jeová teu Deus de todo o teu coração e de toda a tua alma,

13 que guardes os mandamentos de Jeová e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno para o teu bem?

14 Eis que a Jeová teu Deus pertencem o céu, e o céu dos céus, a terra e tudo o que nela há.

15 Tão-somente Jeová teve afeição a teus pais para os amar, e escolheu a sua semente depois deles, isto é, a vós, acima de todos os povos, como hoje se vê.

16 Circuncidai, pois, o prepúcio do vosso coração, e não mais sejais de cerviz dura.

17 Porque Jeová vosso Deus é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e terrível, que não se deixa levar de respeitos humanos, nem recebe peitas;

18 que executa o julgamento do órfão e da viúva, e ama ao estrangeiro, dando-lhe pão e vestido.

19 Amai, portanto, ao estrangeiro; porque fostes estrangeiros na terra do Egito.

20 A Jeová teu Deus temerás; a ele servirás, e a ele te unirás, e pelo seu nome jurarás.

21 Ele é o teu louvor, e o teu Deus; que fez a teu favor estas grandes e terríveis coisas que os teus olhos viram.

22 Com setenta pessoas desceram teus pais ao Egito; e agora Jeová teu Deus te fez em número como as estrelas.

1 那 時 耶 和 華 吩 咐 我 說 、 你 要 鑿 出 兩 塊 石 版 、 和 先 前 的 一 樣 、 上 山 到 我 這 裡 來 、 又 要 作 一 木 櫃 。

2 你 先 前 摔 碎 的 那 版 、 其 上 的 字 我 要 寫 在 這 版 上 、 你 要 將 這 版 放 在 櫃 中 。

3 於 是 我 用 皂 莢 木 作 了 一 櫃 、 又 鑿 出 兩 塊 石 版 和 先 前 的 一 樣 、 手 裡 拿 這 兩 塊 版 上 山 去 了 。

4 耶 和 華 將 那 大 會 之 日 、 在 山 上 從 火 中 所 傳 與 你 們 的 十 條 誡 、 照 先 前 所 寫 的 、 寫 在 這 版 上 、 將 版 交 給 我 了 。

5 我 轉 身 下 山 、 將 這 版 放 在 我 所 作 的 櫃 中 、 現 今 還 在 那 裡 、 正 如 耶 和 華 所 吩 咐 我 的 。

6 ( 以 色 列 人 從 比 羅 比 尼 亞 干 〔 或 作 亞 干 井 〕 起 行 、 到 了 摩 西 拉 。 亞 倫 死 在 那 裡 、 就 葬 在 那 裡 . 他 兒 子 以 利 亞 撒 、 接 續 他 供 祭 司 的 職 分 。

7 他 們 從 那 裡 起 行 、 到 了 谷 歌 大 、 又 從 谷 歌 大 到 了 有 溪 水 之 地 的 約 巴 他 。

8 那 時 耶 和 華 將 利 未 支 派 分 別 出 來 、 抬 耶 和 華 的 約 櫃 、 又 侍 立 在 耶 和 華 面 前 事 奉 他 、 奉 他 的 名 祝 福 、 直 到 今 日 。

9 所 以 利 未 人 在 他 弟 兄 中 無 分 無 業 、 耶 和 華 是 他 的 產 業 、 正 如 耶 和 華 你   神 所 應 許 他 的 。 )

10 我 又 像 從 前 在 山 上 住 了 四 十 晝 夜 . 那 次 耶 和 華 也 應 允 我 、 不 忍 將 你 滅 絕 。

11 耶 和 華 吩 咐 我 說 、 你 起 來 引 導 這 百 姓 、 使 他 們 進 去 得 我 向 他 們 列 祖 起 誓 應 許 所 賜 之 地 。

12 以 色 列 阿 、 現 在 耶 和 華 你   神 向 你 所 要 的 是 甚 麼 呢 、 只 要 你 敬 畏 耶 和 華 你 的   神 、 遵 行 他 的 道 、 愛 他 、 盡 心 盡 性 事 奉 他 、

13 遵 守 他 的 誡 命 、 律 例 、 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 的 、 為 要 叫 你 得 福 。

14 看 哪 、 天 和 天 上 的 天 、 地 和 地 上 所 有 的 、 都 屬 耶 和 華 你 的   神 。

15 耶 和 華 但 喜 悅 你 的 列 祖 、 愛 他 們 、 從 萬 民 中 揀 選 他 們 的 後 裔 就 是 你 們 、 像 今 日 一 樣 。

16 所 以 你 們 要 將 心 裡 的 污 穢 除 掉 。 不 可 再 硬 著 頸 項 .

17 因 為 耶 和 華 你 們 的   神 他 是 萬 神 之 神 、 萬 主 之 主 、 至 大 的   神 、 大 有 能 力 、 大 而 可 畏 、 不 以 貌 取 人 、 也 不 受 賄 賂 。

18 他 為 孤 兒 寡 婦 伸 冤 、 又 憐 愛 寄 居 的 、 賜 給 他 衣 食 。

19 所 以 你 們 要 憐 愛 寄 居 的 、 因 為 你 們 在 埃 及 地 也 作 過 寄 居 的 。

20 你 要 敬 畏 耶 和 華 你 的   神 、 事 奉 他 、 專 靠 他 、 也 要 指 著 他 的 名 起 誓 。

21 他 是 你 所 讚 美 的 、 是 你 的   神 、 為 你 作 了 那 大 而 可 畏 的 事 、 是 你 親 眼 所 看 見 的 。

22 你 的 列 祖 七 十 人 下 埃 及 、 現 在 耶 和 華 你 的   神 使 你 如 同 天 上 的 星 那 樣 多 。