1 Então chamou Josué os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés,
2 e lhes disse: Vós tendes observado tudo o que Moisés, servo de Jeová, vos ordenou, e tendes odedecido à minha voz em tudo quanto vos ordenei.
3 A vossos irmãos não tendes desamparado durante estes muitos dias até hoje, porém tendes cuidado de observar o mandamento de Jeová vosso Deus.
4 Tendo Jeová vosso Deus dado descanso a vossos irmãos, como lhes falou, agora tornai-vos, e ide para as vossas tendas, para a terra da vossa possessão, que Moisés, servo de Jeová, vos deu além do Jordão.
5 Cuidai, entretanto, diligentemente de cumprir o que Moisés, servo de Jeová, vos ordenou, a saber, o mandamento e a lei de amar a Jeová vosso Deus, de andar em todos os seus caminhos, de cumprir os seus mandamentos, de vos unir a ele e de o servir de todo o vosso coração e de toda a vossa alma.
6 Assim Josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.
7 Ora Moisés tinha dado herança em Basã à meia tribo de Manassés, porém à outra metade Josué deu herança entre seus irmãos além do Jordão para o ocidente. Também, quando Josué os enviou para as suas tendas, os abençoou,
8 e disse-lhes: Voltai para as vossas tendas, levando muitas riquezas, muitíssimo gado, prata, ouro, cobre, ferro, e muitíssimos vestidos: reparti com vossos irmãos o despojo dos vossos inimigos.
9 Os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés voltaram, e separaram-se dos filhos de Israel em Silo, que está na terra de Canaã, para irem à terra de Gileade, à terra da sua possessão, que obtiveram, segundo a ordem de Jeová, por intermédio de Moisés.
10 Tendo chegado à região próxima ao Jordão, a qual está na terra de Canaã, os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés edificaram ali um altar junto ao Jordão, um grandíssimo altar.
11 Os filhos de Israel ouviram dizer: Eis que os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés edificaram um altar na fronteira da terra de Canaã, na região próxima ao Jordão, da banda que pertence aos filhos de Israel.
12 O que tendo ouvido os filhos de Israel, congregaram-se em Silo, para subir a pelejar contra eles.
13 Aos filhos de Rúben, aos filhos de Gade e à meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, enviaram os filhos de Israel Finéias, filho do sacerdote Eleazar,
14 e com ele dez príncipes, um príncipe de família para cada uma das tribos de Israel; e cada um deles era o cabeça das suas famílias entre os milhares de Israel.
15 Foram ter com os filhos de Rúben, com os filhos de Gade e com a meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, e disseram-lhes:
16 Assim diz toda a congregação de Jeová: Que transgressão é esta que cometestes contra o Deus de Israel, para deixardes hoje de seguir a Jeová, visto que edificastes um altar, para vos rebelardes contra Jeová?
17 Acaso nos há sido pequena demais a iniqüidade de Peor, de que até hoje não nos temos purificado, apesar de ter vindo uma praga sobre a congregação de Jeová,
18 para que vós hoje deixeis de seguir a Jeová? visto que rebelais hoje contra Jeová, amanhã se irará contra toda a congregação de Israel.
19 Todavia se a terra da vossa herança for imunda, passai para a terra da possessão de Jeová, onde se acha o seu tabernáculo, e tende herança entre nós; porém não vos rebeleis contra Jeová, nem rebeleis contra nós, edificando-vos um altar afora o altar de Jeová, nosso Deus.
20 Não cometeu Acã, filho de Zera, transgressão no tocante ao anátema, e não caiu ira sobre toda a congregação de Israel? e aquele homem não pereceu só na sua iniqüidade.
21 Então os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés responderam aos cabeças dos milhares de Israel:
22 Jeová, Deus dos deuses, Jeová, Deus dos deuses, o sabe, e o saberá Israel, se em rebeldia, ou se por transgressão contra Jeová (não nos salves tu hoje)
23 edificamos um altar para deixarmos de o seguir; ou para oferecermos sobre esse altar holocaustos, ou oferta de cereais, ou para oferecermos sobre ele sacrifícios de ofertas pacíficas (Jeová mesmo de nós requeira)
24 e se antes pelo contrário o não fizemos com cuidado e de propósito, pensando: No futuro vossos filhos poderiam dizer a nossos filhos: que tendes vós com Jeová Deus de Israel?
25 Pois Jeová pôs o Jordão por termo entre nós e vós, ó filhos de Rúben, e ó filhos de Gade; não tendes parte em Jeová: assim vossos filhos farão que os nossos deixem de temer a Jeová.
26 Por isso dissemos: Preparemos para edificarmos um altar, não para holocaustos, nem para sacrifícios;
27 porém entre nós e vós, e entre as nossas gerações depois de nós, servirá de testemunho para podermos cumprir o serviço de Jeová diante dele com os nossos holocaustos, com os nossos sacrifícios e com as nossas ofertas pacíficas; a fim de que no futuro não digam vossos filhos aos nossos: Não tendes parte em Jeová.
28 Portanto dissemos: Quando assim disserem no futuro a nós ou às nossas gerações, responderemos: Vede o modelo do altar de Jeová, que nossos pais fizeram, não para holocaustos, nem para sacrifícios; mas é testemunho entre nós e vós.
29 Longe de nós o rebelarmo-nos contra Jeová e deixarmos hoje de o seguir, edificando um altar para holocaustos, para ofertas de cereais, ou para sacrifícios, afora o altar de Jeová nosso Deus que está diante do seu tabernáculo.
30 Quando Finéias, o sacerdote, e os príncipes da congregação, os cabeças dos milhares de Israel que estavam com ele ouviram as palavras que os filhos de Rúben, os filhos de Gade e os filhos de Manassés falaram, ficaram satisfeitos.
31 Respondeu Finéias, filho do sacerdote Eleazar, aos filhos de Rúben, aos filhos de Gade e aos filhos de Manassés: Hoje sabemos que Jeová está no meio de nós, porque não cometestes esta transgressão contra ele: agora livrastes os filhos de Israel da mão de Jeová.
32 Finéias, filho do sacerdote Eleazar, e os príncipes, deixando os filhos de Rúben e os filhos de Gade, voltaram da terra de Gileade para a terra de Canaã, aos filhos de Israel, e deram-lhes conta de tudo.
33 Com isto ficaram satisfeitos os filhos de Israel, que bendisseram a Deus, e não falaram mais de subir a pelejar contra eles, para destruírem a terra em que habitavam os filhos de Rúben e os filhos de Gade.
34 Os filhos de Rúben e os filhos de Gade chamaram ao altar Ed; pois, disseram eles, é testemunho entre nós que Jeová é Deus.
1 當 時 約 書 亞 召 了 流 便 人 、 迦 得 人 、 和 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 來 、
2 對 他 們 說 、 耶 和 華 僕 人 摩 西 所 吩 咐 你 們 的 、 你 們 都 遵 守 了 . 我 所 吩 咐 你 們 的 、 你 們 也 都 聽 從 了 .
3 你 們 這 許 多 日 子 、 總 沒 有 撇 離 你 們 的 弟 兄 、 直 到 今 日 . 並 守 了 耶 和 華 你 們 神 所 吩 咐 你 們 當 守 的 .
4 如 今 耶 和 華 你 們 神 照 著 他 所 應 許 的 、 使 你 們 弟 兄 得 享 平 安 、 現 在 可 以 轉 回 你 們 的 帳 棚 、 到 耶 和 華 的 僕 人 摩 西 在 約 但 河 東 所 賜 你 們 為 業 之 地 .
5 只 要 切 切 的 謹 慎 遵 行 耶 和 華 僕 人 摩 西 所 吩 咐 你 們 的 誡 命 律 法 . 愛 耶 和 華 你 們 的 神 . 行 他 一 切 的 道 . 守 他 的 誡 命 . 專 靠 他 、 盡 心 盡 性 事 奉 他 。
6 於 是 約 書 亞 為 他 們 祝 福 、 打 發 他 們 去 、 他 們 就 回 自 己 的 帳 棚 去 了 。
7 瑪 拿 西 那 半 支 派 、 摩 西 早 已 在 巴 珊 分 給 他 們 地 業 . 這 半 支 派 、 約 書 亞 在 約 但 河 西 、 在 他 們 弟 兄 中 、 分 給 他 們 地 業 . 約 書 亞 打 發 他 們 回 帳 棚 的 時 候 、 為 他 們 祝 福 .
8 對 他 們 說 、 你 們 帶 許 多 財 物 、 許 多 牲 畜 、 和 金 、 銀 、 銅 、 鐵 、 並 許 多 衣 服 、 回 你 們 的 帳 棚 去 . 要 將 你 們 從 仇 敵 奪 來 的 物 、 與 你 們 眾 弟 兄 同 分 。
9 於 是 流 便 人 、 迦 得 人 、 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 、 從 迦 南 地 的 示 羅 起 行 、 離 開 以 色 列 人 、 回 往 他 們 得 為 業 的 基 列 地 、 就 是 照 耶 和 華 藉 摩 西 所 吩 咐 的 得 了 為 業 之 地 。
10 流 便 人 、 迦 得 人 、 和 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 、 到 了 靠 近 約 但 河 的 一 帶 迦 南 地 、 就 在 約 但 河 那 裡 、 築 了 一 座 壇 . 那 壇 看 著 高 大 。
11 以 色 列 人 聽 說 流 便 人 、 迦 得 人 、 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 、 靠 近 約 但 河 邊 、 在 迦 南 地 屬 以 色 列 人 的 那 邊 築 了 一 座 壇 .
12 全 會 眾 一 聽 見 、 就 聚 集 在 示 羅 、 要 上 去 攻 打 他 們 。
13 以 色 列 人 打 發 祭 司 以 利 亞 撒 的 兒 子 非 尼 哈 、 往 基 列 地 去 見 流 便 人 、 迦 得 人 、 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 。
14 又 打 發 十 個 首 領 與 非 尼 哈 同 去 、 就 是 以 色 列 每 支 派 的 一 個 首 領 、 都 是 以 色 列 軍 中 的 統 領 。
15 他 們 到 了 基 列 地 、 見 流 便 人 、 迦 得 人 、 和 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 、 對 他 們 說 、
16 耶 和 華 全 會 眾 這 樣 說 、 你 們 今 日 轉 去 不 跟 從 耶 和 華 、 干 犯 以 色 列 的 神 、 為 自 己 築 一 座 壇 、 悖 逆 了 耶 和 華 、 這 犯 的 是 甚 麼 罪 呢 .
17 從 前 拜 毘 珥 的 罪 孽 還 算 小 嗎 . 雖 然 瘟 疫 臨 到 耶 和 華 的 會 眾 、 到 今 日 我 們 還 沒 有 洗 淨 這 罪 。
18 你 們 今 日 竟 轉 去 不 跟 從 耶 和 華 麼 . 你 們 今 日 既 悖 逆 耶 和 華 、 明 日 他 必 向 以 色 列 全 會 眾 發 怒 .
19 你 們 所 得 為 業 之 地 、 若 嫌 不 潔 淨 、 就 可 以 過 到 耶 和 華 之 地 、 就 是 耶 和 華 的 帳 幕 所 住 之 地 、 在 我 們 中 間 得 地 業 . 只 是 不 可 悖 逆 耶 和 華 、 也 不 可 得 罪 我 們 、 在 耶 和 華 我 們 神 的 壇 以 外 為 自 己 築 壇 。
20 從 前 謝 拉 的 曾 孫 亞 干 、 豈 不 是 在 那 當 滅 的 物 上 犯 了 罪 、 就 有 忿 怒 臨 到 以 色 列 全 會 眾 麼 . 那 人 在 所 犯 的 罪 中 、 不 獨 一 人 死 亡 。
21 於 是 流 便 人 、 迦 得 人 、 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 、 回 答 以 色 列 軍 中 的 統 領 說 、
22 大 能 者 神 耶 和 華 。 大 能 者 神 耶 和 華 、 他 是 知 道 的 。 以 色 列 人 也 必 知 道 。 我 們 若 有 悖 逆 的 意 思 、 或 是 干 犯 耶 和 華 . ( 願 你 今 日 不 保 佑 我 們 )
23 為 自 己 築 壇 、 要 轉 去 不 跟 從 耶 和 華 、 或 是 要 將 燔 祭 、 素 祭 、 平 安 祭 獻 在 壇 上 、 願 耶 和 華 親 自 討 我 們 的 罪 。
24 我 們 行 這 事 並 非 無 故 、 是 特 意 作 的 、 說 、 恐 怕 日 後 你 們 的 子 孫 對 我 們 的 子 孫 說 、 你 們 與 耶 和 華 以 色 列 的 神 、 有 何 關 涉 呢 .
25 因 為 耶 和 華 把 約 但 河 定 為 我 們 和 你 們 這 流 便 人 、 迦 得 人 的 交 界 . 你 們 與 耶 和 華 無 分 了 、 這 樣 、 你 們 的 子 孫 、 就 使 我 們 的 子 孫 、 不 再 敬 畏 耶 和 華 了 。
26 因 此 我 們 說 、 不 如 為 自 己 築 一 座 壇 、 不 是 為 獻 燔 祭 、 也 不 是 為 獻 別 的 祭 、
27 乃 是 為 你 我 中 間 、 和 你 我 後 人 中 間 作 證 據 . 好 叫 我 們 也 在 耶 和 華 面 前 獻 燔 祭 、 平 安 祭 、 和 別 的 祭 事 奉 他 、 免 得 你 們 的 子 孫 、 日 後 對 我 們 的 子 孫 說 、 你 們 與 耶 和 華 無 分 了 。
28 所 以 我 們 說 、 日 後 你 們 對 我 們 、 或 對 我 們 的 後 人 這 樣 說 、 我 們 就 可 以 回 答 說 、 你 們 看 我 們 列 祖 所 築 的 壇 、 是 耶 和 華 壇 的 樣 式 、 這 並 不 是 為 獻 燔 祭 、 也 不 是 為 獻 別 的 祭 、 乃 是 為 作 你 我 中 間 的 證 據 。
29 我 們 在 耶 和 華 我 們 神 帳 幕 前 的 壇 以 外 、 另 築 一 座 壇 、 為 獻 燔 祭 、 素 祭 、 和 別 的 祭 、 悖 逆 耶 和 華 、 今 日 轉 去 不 跟 從 他 、 我 們 斷 沒 有 這 個 意 思 。
30 祭 司 非 尼 哈 與 會 中 的 首 領 、 就 是 與 他 同 來 以 色 列 軍 中 的 統 領 、 聽 見 流 便 人 、 迦 得 人 、 瑪 拿 西 人 所 說 的 話 、 就 都 以 為 美 。
31 祭 司 以 利 亞 撒 的 兒 子 非 尼 哈 、 對 流 便 人 、 迦 得 人 、 瑪 拿 西 人 說 、 今 日 我 們 知 道 耶 和 華 在 我 們 中 間 、 因 為 你 們 沒 有 向 他 犯 了 這 罪 。 現 在 你 們 救 以 色 列 人 脫 離 耶 和 華 的 手 了 。
32 祭 司 以 利 亞 撒 的 兒 子 非 尼 哈 、 與 眾 首 領 離 了 流 便 人 、 迦 得 人 、 從 基 列 地 回 往 迦 南 地 、 到 了 以 色 列 人 那 裡 、 便 將 這 事 回 報 他 們 。
33 以 色 列 人 以 這 事 為 美 . 就 稱 頌 神 、 不 再 題 上 去 攻 打 流 便 人 、 迦 得 人 、 毀 壞 他 們 所 住 的 地 了 。
34 流 便 人 、 迦 得 人 、 給 壇 起 名 叫 證 壇 、 意 思 說 、 這 壇 在 我 們 中 間 證 明 耶 和 華 是 神 。