1 De novo prosseguiu no seu discurso e disse:
2 Quem me dera ser como fui nos meses antigos, Como nos dias em que Deus me guardava;
3 Quando a sua lâmpada luzia sobre a minha cabeça; E quando eu, guiado pela sua luz, caminhava através das trevas;
4 Como fui nos dias do meu vigor, Quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda;
5 Quando o Todo-poderoso estava comigo, E meus filhos me rodeavam;
6 Quando meus passos eram banhados em manteiga, E quando a pedra derramava para mim rios de azeite.
7 Quando eu saía para ir à porta da cidade, E mandava preparar-me um assento na praça.
8 Viam-me os mancebos e escondiam-se, E os velhos levantavam-se e punham-se em pé;
9 Os príncipes cessavam de falar, E punham a mão sobre a sua boca;
10 A voz dos nobres emudecia, E a sua língua apegava-se ao seu paladar.
11 Pois o ouvido que me ouvia, chamava-me bem-aventurado; E o olho que me via, dava testemunho de mim,
12 Porque eu livrava ao pobre que gritava, E ao órfão que não tinha quem o socorresse.
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, E eu fazia que o coração da viúva cantasse de alegria.
14 Vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; A minha justiça era como um manto e como um diadema.
15 Fazia-me olhos para o cego, E pés para o coxo.
16 Eu era o pai dos necessitados, E examinava a causa dos desconhecidos.
17 Eu quebrava os queixos do iníquo, E arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
18 Então dizia eu: Morrerei no meu ninho, Multiplicarei os meus dias como a areia.
19 A minha raiz se estenderá até as águas, E o orvalho ficará a noite toda sobre os meus ramos;
20 A minha glória se renovará em mim, E o meu arco será revigorado na minha mão.
21 A mim me ouviam e esperavam, E guardavam silêncio para receberem o meu conselho.
22 Depois de falar eu, nada replicavam; As minhas razões caíam sobre eles como orvalho.
23 Esperavam-me como a chuva, E abriam a sua boca como as chuvas tardias.
24 Eu me sorria para eles quando não tinham confiança; E a luz do meu rosto, não a podiam abater.
25 Eu lhes escolhia o caminho, e me sentava como chefe, E estava como um rei entre as tropas, Como quem consola os aflitos.
1 約 伯 又 接 著 說 、
2 惟 願 我 的 景 況 如 從 前 的 月 分 、 如 神 保 守 我 的 日 子 。
3 那 時 他 的 燈 照 在 我 頭 上 . 我 藉 他 的 光 行 過 黑 暗 。
4 我 願 如 壯 年 的 時 候 。 那 時 我 在 帳 棚 中 . 神 待 我 有 密 友 之 情 .
5 全 能 者 仍 與 我 同 在 、 我 的 兒 女 都 環 繞 我 .
6 奶 多 可 洗 我 的 腳 、 磐 石 為 我 出 油 成 河 。
7 我 出 到 城 門 、 在 街 上 設 立 座 位 、
8 少 年 人 見 我 而 迴 避 、 老 年 人 也 起 身 站 立 .
9 王 子 都 停 止 說 話 、 用 手 摀 口 .
10 首 領 靜 默 無 聲 、 舌 頭 貼 住 上 膛 。
11 耳 朵 聽 我 的 、 就 稱 我 有 福 . 眼 睛 看 我 的 、 便 稱 讚 我 .
12 因 我 拯 救 哀 求 的 困 苦 人 、 和 無 人 幫 助 的 孤 兒 。
13 將 要 滅 亡 的 為 我 祝 福 。 我 也 使 寡 婦 心 中 歡 樂 。
14 我 以 公 義 為 衣 服 、 以 公 平 為 外 袍 和 冠 冕 。
15 我 為 瞎 子 的 眼 、 瘸 子 的 腳 。
16 我 為 窮 乏 人 的 父 . 素 不 認 識 的 人 我 查 明 他 的 案 件 。
17 我 打 破 不 義 之 人 的 牙 床 、 從 他 牙 齒 中 奪 了 所 搶 的 。
18 我 便 說 、 我 必 死 在 家 中 、 〔 原 文 作 窩 中 〕 必 增 添 我 的 日 子 、 多 如 塵 沙 .
19 我 的 根 長 到 水 邊 、 露 水 終 夜 霑 在 我 的 枝 上 .
20 我 的 榮 耀 在 身 上 增 新 、 我 的 弓 在 手 中 日 強 。
21 人 聽 見 我 而 仰 望 、 靜 默 等 候 我 的 指 教 。
22 我 說 話 之 後 、 他 們 就 不 再 說 . 我 的 言 語 像 雨 露 滴 在 他 們 身 上 。
23 他 們 仰 望 我 如 仰 望 雨 . 又 張 開 口 如 切 慕 春 雨 。
24 他 們 不 敢 自 信 、 我 就 向 他 們 含 笑 . 他 們 不 使 我 臉 上 的 光 改 變 。
25 我 為 他 們 選 擇 道 路 、 又 坐 首 位 . 我 如 君 王 在 軍 隊 中 居 住 . 又 如 弔 喪 的 安 慰 傷 心 的 人 。