1 Quando Jeová reconduziu os cativos de Sião, Éramos como aqueles que estão sonhando.
2 Então a nossa boca se encheu de riso, E a nossa língua de júbilo. Dizia-se então entre as nações: Grandes coisas tem feito Jeová por eles.
3 Grandes coisas tem feito Jeová por nós; Somos cheios de júbilo.
4 Faze, Jeová, voltar os nossos cativos Como as torrentes no Neguebe.
5 Aqueles que semeiam em lágrimas, Com júbilo ceifarão.
6 Embora alguém saia chorando, levando a semente para semear, Tornará a vir com júbilo, trazendo os seus feixes.
1 〔 上 行 之 詩 。 〕 當 耶 和 華 將 那 些 被 擄 的 帶 回 錫 安 的 時 候 、 我 們 好 像 作 夢 的 人 。
2 我 們 滿 口 喜 笑 、 滿 舌 歡 呼 的 時 候 、 外 邦 中 就 有 人 說 、 耶 和 華 為 他 們 行 了 大 事 。
3 耶 和 華 果 然 為 我 們 行 了 大 事 、 我 們 就 歡 喜 。
4 耶 和 華 阿 、 求 你 使 我 們 被 擄 的 人 歸 回 、 好 像 南 地 的 河 水 復 流 。
5 流 淚 撒 種 的 、 必 歡 呼 收 割 。
6 那 帶 種 流 淚 出 去 的 、 必 要 歡 歡 樂 樂 的 帶 禾 捆 回 來 。