1 Exultai, ó justos, em Jeová; Aos retos fica bem o louvor.
2 Dai graças a Jeová com a harpa, Cantai-lhe louvores com o saltério de dez cordas.
3 Entoai-lhe um cântico novo, Tocai bem e com júbilo.
4 Pois reta é a palavra de Jeová; E tudo quanto faz, é com fidelidade.
5 Ele ama a retidão e a justiça; A terra está cheia da benignidade de Jeová.
6 Pela palavra de Jeová foram feitos os céus, E pelo sopro da sua boca todo o exército deles.
7 Ele ajunta, qual uma mole, as águas do mar, Amontoa em tesouros os abismos.
8 Tema a Jeová toda a terra, Tenham medo dele todos os habitantes do mundo.
9 Pois ele falou e foi feito; Ele ordenou, e ficou estabelecido.
10 Jeová reduz a nada o conselho das nações, Anula os intentos dos povos.
11 O conselho de Jeová persiste para sempre, Os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Feliz é a nação que tem por Deus a Jeová, O povo que ele escolheu para a sua herança.
13 Jeová olha lá do céu, Vê todos os filhos dos homens,
14 Lá do lugar da sua habitação dirige o seu olhar para Todos os habitantes da terra,
15 Aquele que forma o coração de todos eles, Que considera todas as suas obras.
16 Não há rei que se salve com grande exército, Nem por grande força se livra um poderoso.
17 Falaz é o cavalo para a segurança, E pela sua grande força a ninguém pode livrar.
18 Eis que os olhos de Jeová estão sobre os que o temem, Sobre os que esperam na sua benignidade,
19 Para livrar da morte as suas almas, E conservar-lhes a vida em tempo de fome.
20 A nossa alma espera por Jeová: Ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Pois o nosso coração nele se alegrará, Porque no seu santo nome temos confiado.
22 Seja sobre nós, Jeová, a tua benignidade, Assim como temos esperado em ti. expulsou, e ele se foi
1 義 人 哪 、 你 們 應 當 靠 耶 和 華 歡 樂 . 正 直 人 的 讚 美 是 合 宜 的 。
2 你 們 應 當 彈 琴 稱 謝 耶 和 華 、 用 十 絃 瑟 歌 頌 他 。
3 應 當 向 他 唱 新 歌 、 彈 得 巧 妙 、 聲 音 洪 亮 。
4 因 為 耶 和 華 的 言 語 正 直 . 凡 他 所 作 的 、 盡 都 誠 實 。
5 他 喜 愛 仁 義 公 平 . 遍 地 滿 了 耶 和 華 的 慈 愛 。
6 諸 天 藉 耶 和 華 的 命 而 造 、 萬 象 藉 他 口 中 的 氣 而 成 。
7 他 聚 集 海 水 如 壘 、 收 藏 深 洋 在 庫 房 。
8 願 全 地 都 敬 畏 耶 和 華 . 願 世 上 的 居 民 、 都 懼 怕 他 。
9 因 為 他 說 有 、 就 有 . 命 立 、 就 立 。
10 耶 和 華 使 列 國 的 籌 算 歸 於 無 有 、 使 眾 民 的 思 念 無 有 功 效 。
11 耶 和 華 的 籌 算 永 遠 立 定 、 他 心 中 的 思 念 萬 代 常 存 。
12 以 耶 和 華 為 神 的 、 那 國 是 有 福 的 . 他 所 揀 選 為 自 己 產 業 的 、 那 民 是 有 福 的 。
13 耶 和 華 從 天 上 觀 看 . 他 看 見 一 切 的 世 人 。
14 從 他 的 居 所 、 往 外 察 看 地 上 一 切 的 居 民 。
15 他 是 那 造 成 他 們 眾 人 心 的 、 留 意 他 們 一 切 作 為 的 。
16 君 王 不 能 因 兵 多 得 勝 . 勇 士 不 能 因 力 大 得 救 。
17 靠 馬 得 救 是 枉 然 的 . 馬 也 不 能 因 力 大 救 人 。
18 耶 和 華 的 眼 目 、 看 顧 敬 畏 他 的 人 、 和 仰 望 他 慈 愛 的 人 、
19 要 救 他 們 的 命 脫 離 死 亡 、 並 使 他 們 在 饑 荒 中 存 活 。
20 我 們 的 心 向 來 等 候 耶 和 華 . 他 是 我 們 的 幫 助 、 我 們 的 盾 牌 。
21 我 們 的 心 必 靠 他 歡 喜 、 因 為 我 們 向 來 倚 靠 他 的 聖 名 。
22 耶 和 華 阿 、 求 你 照 著 我 們 所 仰 望 你 的 、 向 我 們 施 行 慈 愛 。