1 No ano vinte e cinco do nosso cativeiro, no princípio do ano, no décimo dia do mês, no ano quatorze depois que a cidade foi ferida, neste mesmo dia veio sobre mim a mão de Jeová, e ele me levou para lá.

2 Em visões de Deus me levou à terra de Israel, e me pôs sobre um monte mui alto, sobre o qual estava um como edifício de cidade para a banda do sul.

3 Ele me levou para lá, e eis um homem cujo parecer era como o parecer de cobre. Ele tinha na mão um cordel de linho e uma cana de medir, e estava de pé na porta.

4 Disse-me o homem: Filho do homem, vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, e aplica o teu coração a tudo quanto eu te hei de mostrar; pois para eu to mostrar, foste para aqui trazido. Anuncia à casa de Israel tudo quanto estás vendo.

5 Eis um muro ao redor da casa do lado de fora, e na mão do homem uma cana de medir de seis cúbitos de comprimento, tendo cada cúbito um cúbito e um palmo. Ele mediu a largura do edifício, era uma cana; e a altura, uma cana.

6 Então veio à porta que olha para o oriente, e subiu pelos seus degraus; mediu o limiar da porta, era uma cana de largo; e o outro limiar, uma cana de largo.

7 Cada câmara tinha uma cana de comprido, e uma cana de largo; o espaço entre as câmaras era de cinco cúbitos, e o limiar da porta junto ao vestíbulo da porta para a banda da casa tinha uma cana.

8 Também mediu o vestíbulo da porta em direção da casa, era uma cana.

9 Então mediu o vestíbulo da porta, era de oito cúbitos; e as suas ombreiras, de dois cúbitos. O vestíbulo da porta olha para a casa.

10 As câmaras da porta para a banda do oriente eram três duma parte, e três da outra, que tinham uma só medida: e as ombreiras tinham uma só medida duma e da outra parte.

11 Mediu a largura da entrada da porta, era de dez cúbitos; o comprimento da porta, de treze cúbitos;

12 diante das câmaras uma margem dum cúbito numa parte, e uma margem dum cúbito na outra parte; e as câmaras, de seis cúbitos duma parte e da outra.

13 Mediu a porta desde o telhado duma câmara até o telhado da outra, largura de vinte e cinco cúbitos: porta defronte de porta.

14 Também fez ombreiras, de sessenta cúbitos; e junto às ombreiras estava o átrio ao redor da porta.

15 Desde a dianteira da porta junto à entrada até a dianteira do vestíbulo interior da porta havia cinqüenta cúbitos.

16 Havia janelas fechadas para as câmaras e para as suas ombreiras dentro da porta ao redor, e também para o vestíbulo (havia janelas ao redor do lado de dentro) e palmeiras em cada ombreira.

17 Então ele me levou ao átrio exterior, e eis que ali havia câmaras e um pavimento, feitos para o átrio ao redor: no pavimento havia trinta câmaras.

18 O pavimento, isto é, o pavimento inferior, corria junto às portas, segundo o comprimento das portas.

19 Então mediu a largura desde a dianteira da porta inferior até a dianteira do átrio inferior por fora, cem cúbitos, tanto do oriente como do norte.

20 A porta do átrio exterior que olha para o norte, dela mediu ele o comprimento e a largura.

21 As suas câmaras eram três duma parte e três da outra; as suas ombreiras e o seu vestíbulo eram segundo a medida da primeira porta: cinqüenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco a sua largura.

22 As suas janelas, e o seu vestíbulo, e as suas palmeiras eram segundo a medida da porta que olha para o oriente; subiam a ela por sete degraus; e o seu vestíbulo ficava diante deles.

23 Havia uma porta para o átrio interior defronte da porta, tanto do norte como do oriente; e mediu de porta a porta cem cúbitos.

24 Então ele me levou para o sul, e eis uma porta que olha para o sul; e mediu-lhe as ombreiras e o vestíbulo conforme estas medidas.

25 Nela havia janelas, e no seu vestíbulo como aquelas, cinqüenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos a sua largura.

26 Subia-se a ela por sete degraus, e o seu vestíbulo era diante deles; tinha nas suas ombreiras palmeiras, uma duma parte, outra da outra.

27 Havia uma porta para o átrio interior que olha para o sul; e mediu de porta a porta para o sul cem cúbitos.

28 Então ele me levou ao átrio interior junto à porta do sul; e mediu a porta do sul conforme estas medidas;

29 também as câmaras dela, e as suas ombreiras e o seu vestíbulo conforme estas medidas. Nela havia janelas e no seu vestíbulo ao redor: cinqüenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos a sua largura.

30 Havia um vestíbulo ao redor, que tinha vinte e cinco cúbitos de comprimento, e cinco cúbitos de largura.

31 O seu vestíbulo olha para o átrio exterior, tinha palmeiras nas suas ombreiras e subia-se a ela por oito degraus.

32 Introduziu-me no átrio interior que olha para o oriente; e mediu a porta conforme estas medidas;

33 também as câmaras dela, e as suas ombreiras, e o seu vestíbulo conforme estas medidas. Nela havia janelas e no seu vestíbulo ao redor; cinqüenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos a sua largura.

34 O seu vestíbulo olha para o átrio exterior, tinha nas suas ombreiras palmeiras, uma duma parte, outra da outra, e subia-se a ela por oito degraus.

35 Levou-me à porta do norte; e mediu-a conforme estas medidas;

36 também as câmaras dela, as suas ombreiras, o seu vestíbulo e as suas janelas ao redor: cinqüenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos a sua largura.

37 As suas ombreiras olham para o átrio exterior, tinha nas suas ombreiras palmeiras, uma duma parte, outra da outra, e subia-se a ela por oito degraus.

38 Havia uma câmara com a sua entrada junto às ombreiras perto das portas; ali lavavam eles o holocausto.

39 No vestíbulo da porta havia duas mesas duma parte, e duas mesas da outra, para nelas se imolarem o holocausto e a oferta pelo pecado e a oferta pela culpa.

40 Dum lado da banda de fora de quem sobe à entrada da porta que olha para o norte, havia duas mesas; e do outro lado que pertencia ao vestíbulo da porta havia duas mesas.

41 Havia quatro mesas duma parte, e quatro mesas da outra, junto à porta: oito mesas sobre as quais imolavam os sacrifícios.

42 Para o holocausto havia quatro mesas de pedras lavradas, dum cúbito e meio de comprido, dum cúbito e meio de largo, e dum cúbito de altura, sobre as quais punham os instrumentos com que imolavam o holocausto e o sacrifício.

43 Os ganchos, dum palmo de comprido, estavam fixados por dentro ao redor; e sobre as mesas estava a carne da oblação.

44 Fora da porta interior estavam câmaras para os cantores no átrio interior, que estava ao lado da porta do norte. Elas olham para o sul; uma delas ao lado da porta oriental olha para o norte.

45 Ele disse-me: Esta câmara que olha para o sul, é para os sacerdotes que têm a guarda do templo.

46 A câmara que olha para o norte, é para os sacerdotes que têm a guarda do altar: estes são os filhos de Zadoque, os quais dentre os filhos de Levi se chegam a Jeová para o servirem.

47 Ele mediu o átrio, que tinha cem cúbitos de comprimento, e cem cúbitos de largura, em quadro; o altar estava diante do templo.

48 Então me levou ao vestíbulo do templo, e mediu cada ombreira do vestíbulo, cinco cúbitos duma parte e cinco da outra; e a largura da porta era de três cúbitos duma parte, e de três cúbitos da outra.

49 O comprimento do vestíbulo era de vinte cúbitos, e a largura de onze cúbitos, junto aos degraus pelos quais subiam a ele. Havia colunas junto às ombreiras, uma duma parte, e outra da outra.

1 Im fünfundzwanzigsten Jahre unserer Wegführung, im Anfang des Jahres, am Zehnten des Monats, im vierzehnten Jahre, nachdem die Stadt geschlagen war, an diesem selbigen Tage kam die Hand Jahwes über mich, und er brachte mich dorthin.

2 In Gesichten Gottes brachte er mich in das Land Israel, und er ließ mich nieder auf einen sehr hohen Berg; und auf demselben, gegen Süden, war es wie der Bau einer Stadt.

3 Und er brachte mich dorthin; und siehe da, ein Mann, dessen Aussehen war wie das Aussehen von Erz; und in seiner Hand war eine leinene Schnur und eine Meßrute; und er stand im Tore.

4 Und der Mann redete zu mir: Menschensohn, sieh mit deinen Augen und höre mit deinen Ohren, und richte dein Herz auf alles, was ich dir zeigen werde; denn damit es dir gezeigt werde, bist du hierher gebracht worden. Berichte dem Hause Israel alles, was du siehst.

5 Und siehe, eine Mauer war außerhalb des Hauses ringsherum; und in der Hand des Mannes war eine Meßrute von sechs Ellen, jede von einer Elle und einer Handbreite. Und er maß die Breite des Baues: eine Rute, und die Höhe: eine Rute.

6 Und er ging zu dem Tore, das gegen Osten gerichtet war, und stieg dessen Stufen hinauf. Und er maß die Schwelle des Tores: eine Rute breit, und zwar die erste Schwelle eine Rute breit;

7 und jedes Wachtzimmer: eine Rute lang und eine Rute breit, und zwischen den Wachtzimmern fünf Ellen; und die Torschwelle neben der Torhalle nach dem Hause hin: eine Rute.

8 Und er maß die Torhalle nach dem Hause hin: eine Rute;

9 und er maß die Torhalle: acht Ellen, und ihre Pfeiler: zwei Ellen dick, und die Torhalle war nach dem Hause hin.

10 Und der Wachtzimmer des Tores gegen Osten waren drei auf dieser und drei auf jener Seite; ein Maß hatten alle drei, und ein Maß die Pfeiler auf dieser und auf jener Seite.

11 Und er maß die Breite der Toröffnung: zehn Ellen, und die Länge des Tores: dreizehn Ellen.

12 Und eine Grenzwehr war vor den Wachtzimmern, von einer Elle auf dieser Seite; und eine Elle Grenzwehr war auf jener Seite. Und jedes Wachtzimmer war sechs Ellen auf dieser und sechs Ellen auf jener Seite.

13 Und er maß das Tor vom Dache eines Wachtzimmers bis zum Dache des anderen: fünfundzwanzig Ellen Breite, Tür gegen Tür.

14 Und er bestimmte die Pfeiler zu sechzig Ellen Höhe. Und an die Pfeiler stieß der Vorhof rings um das Torgebäude.

15 Und von der Vorderseite des Eingangstores bis zur Vorderseite der Halle des inneren Tores waren fünfzig Ellen.

16 Und vergitterte Fenster waren an den Wachtzimmern, und zwar an ihren Pfeilern, nach dem Inneren des Torgebäudes zu, ringsherum, und ebenso an den Wandvorsprüngen; und so waren Fenster ringsherum nach innen zu; und an den Pfeilern waren Palmen.

17 Und er brachte mich in den äußeren Vorhof. Und siehe, da waren Zellen und ein Steinpflaster ringsum am Vorhof gemacht; dreißig Zellen waren auf dem Steinpflaster.

18 Und das Steinpflaster war zur Seite der Tore, entsprechend der Länge der Tore, nämlich das untere Steinpflaster.

19 Und er maß die Breite von der Vorderseite des Tores des unteren Vorhofs bis vor den inneren Vorhof, von außen, hundert Ellen; so war es an der Ostseite und an der Nordseite.

20 Und das Tor, welches gegen Norden gerichtet war, am äußeren Vorhof: er maß seine Länge und seine Breite;

21 und seine Wachtzimmer, drei auf dieser und drei auf jener Seite; und seine Pfeiler und seine Wandvorsprünge. Es war nach dem Maße des ersten Tores, fünfzig Ellen seine Länge und fünfundzwanzig Ellen die Breite.

22 Und seine Fenster und seine Wandvorsprünge und seine Palmen waren nach dem Maße des Tores, das gegen Osten gerichtet war; und auf sieben Stufen stieg man hinauf, und seine Wandvorsprünge waren vor ihnen.

23 Und ein Tor zum inneren Vorhof war dem Tore nach Norden und nach Osten gegenüber; und er maß von Tor zu Tor hundert Ellen.

24 Und er führte mich gegen Süden. Und siehe, da war ein Tor gegen Süden; und er maß seine Pfeiler und seine Wandvorsprünge nach jenen Maßen.

25 Und Fenster waren an ihm und an seinen Wandvorsprüngen ringsherum, gleich jenen Fenstern. Die Länge war fünfzig Ellen und die Breite fünfundzwanzig Ellen.

26 Und sieben Stufen bildeten seine Stiege, und seine Wandvorsprünge waren vor ihnen; und es hatte Palmen an seinen Pfeilern, eine auf dieser und eine auf jener Seite.

27 Und ein Tor zum inneren Vorhof war gegen Süden; und er maß vom Tore zu dem Tore gegen Süden, hundert Ellen.

28 Und er brachte mich durch das Südtor in den inneren Vorhof. Und er maß das Südtor nach jenen Maßen,

29 und seine Wachtzimmer und seine Pfeiler und seine Wandvorsprünge nach jenen Maßen. Und Fenster waren an ihm und an seinen Wandvorsprüngen ringsherum. Die Länge war fünfzig Ellen und die Breite fünfundzwanzig Ellen.

30 Und Wandvorsprünge waren ringsherum, die Länge fünfundzwanzig Ellen und die Breite fünf Ellen.

31 Und seine Wandvorsprünge waren gegen den äußeren Vorhof hin; und Palmen waren an seinen Pfeilern; und acht Stufen bildeten seine Stiege.

32 Und er brachte mich in den inneren Vorhof gegen Osten. Und er maß das Tor nach jenen Maßen,

33 und seine Wachtzimmer und seine Pfeiler und seine Wandvorsprünge nach jenen Maßen. Und Fenster waren an ihm und an seinen Wandvorsprüngen ringsherum. Die Länge war fünfzig Ellen und die Breite fünfundzwanzig Ellen.

34 Und seine Wandvorsprünge waren gegen den äußeren Vorhof hin; und Palmen waren an seinen Pfeilern auf dieser und auf jener Seite; und acht Stufen bildeten seine Stiege.

35 Und er brachte mich zu dem Nordtore. Und er maß es nach jenen Maßen:

36 seine Wachtzimmer, seine Pfeiler und seine Wandvorsprünge. Und Fenster waren an ihm ringsherum. Die Länge war fünfzig Ellen und die Breite fünfundzwanzig Ellen.

37 Und seine Pfeiler waren nach dem äußeren Vorhof zu; und Palmen waren an seinen Pfeilern auf dieser und auf jener Seite; und acht Stufen bildeten seine Stiege.

38 Und eine Zelle und ihr Eingang war an den Pfeilern der Tore; daselbst spülte man das Brandopfer ab.

39 Und in der Torhalle waren zwei Tische auf dieser und zwei Tische auf jener Seite, um auf dieselben das geschlachtete Brandopfer und Sündopfer und Schuldopfer zu legen.

40 Und draußen, an der dem zum Toreingang hinaufgehenden nördlich liegenden Seite, waren zwei Tische; und an der anderen Seite der Torhalle zwei Tische:

41 vier Tische auf dieser und vier Tische auf jener Seite, an der Seite des Tores: acht Tische, auf welche man das geschlachtete Fleisch legte.

42 Und bei der Stiege waren vier Tische aus behauenen Steinen, anderthalb Ellen lang und anderthalb Ellen breit und eine Elle hoch; auf diese legte man die Geräte, womit man das Brandopfer und das Schlachtopfer schlachtete.

43 Und die Doppelpflöcke, eine Handbreit lang, waren ringsherum am Torhause befestigt; und auf die Tische kam das Opferfleisch.

44 Und außerhalb des inneren Tores waren zwei Zellen im inneren Vorhof: eine an der Seite des Nordtores, und ihre Vorderseite gegen Süden; eine an der Seite des Südtores in der Richtung gegen Norden.

45 Und er sprach zu mir: Diese Zelle, deren Vorderseite gegen Süden liegt, ist für die Priester, welche der Hut des Hauses warten.

46 Und die Zelle, deren Vorderseite gegen Norden liegt, ist für die Priester, welche der Hut des Altars warten. Das sind die Söhne Zadoks, welche aus den Söhnen Levis Jahwe nahen, um ihm zu dienen.

47 Und er maß den Vorhof: die Länge hundert Ellen und die Breite hundert Ellen ins Geviert. Und der Altar war vor dem Hause.

48 Und er brachte mich zur Halle des Hauses. Und er maß den Pfeiler der Halle: fünf Ellen auf dieser und fünf Ellen auf jener Seite; und die Breite des Tores: drei Ellen auf dieser und drei Ellen auf jener Seite.

49 Die Länge der Halle war zwanzig Ellen und die Breite elf Ellen, und zwar an den Stufen, auf welchen man zu ihr hinaufstieg. Und Säulen waren an den Pfeilern, eine auf dieser und eine auf jener Seite.