1 Louvai a Jeová. Bom é cantar louvores a nosso Deus, Pois é agradável, decoroso é o louvor.
2 Jeová edifica a Jerusalém, Congrega os dispersos de Israel.
3 Ele sara os quebrantados de coração, E ata-lhes as feridas.
4 Conta o número das estrelas, E a todas elas dá nome.
5 Grande é o nosso Senhor, e mui poderoso, O seu entendimento é infinito.
6 Jeová ampara os humildes; Dá em terra com os perversos.
7 Cantai a Jeová com ação de graças, Com a harpa cantai louvores a nosso Deus,
8 Que cobre de nuvens o céu, Que prepara a chuva para a terra, Que faz brotar nos montes a erva.
9 Ao gado dá o alimento, E aos filhos dos corvos que clamam.
10 Não se compraz na força do cavalo, Nem se deleita nas pernas do homem.
11 Jeová deleita-se nos que o temem, Nos que esperam na sua benignidade.
12 Louva, Jerusalém, a Jeová; Louva, Sião, ao teu Deus.
13 Pois ele fortaleceu as trancas das tuas portas; Abençoou os teus filhos dentro de ti.
14 Ele é quem põe em paz os teus termos, Quem te farta de flor de farinha de trigo,
15 Quem sobre a terra envia o seu mandado; A sua palavra corre mui velozmente.
16 Ele dá a neve como lã, E espalha a geada como cinza.
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas: Quem pode resistir ao seu frio?
18 Ele envia a sua palavra, e os derrete; Faz soprar o seu vento e as águas correm.
19 Ele manifesta a sua palavra a Jacó, E os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 Ele não tem procedido assim com nação alguma; E quanto aos seus juízos, elas não os conhecem. Louvai a Jeová.
1 Lobet Jahwe! Hallelujah Denn es ist gut, unseren Gott zu besingen; denn es ist lieblich, es geziemt sich Lobgesang.
2 Jahwe baut Jerusalem, die Vertriebenen Israels sammelt er.
3 Der da heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und ihre Wunden verbindet;
4 der da zählt die Zahl der Sterne, sie alle nennt mit Namen.
5 Groß ist unser Herr, und groß O. reich an Macht; seiner Einsicht ist kein Maß. Eig. keine Zahl
6 Jahwe hält aufrecht die Elenden; er erniedrigt bis zur Erde die Gesetzlosen.
7 Stimmet Jahwe einen Lobgesang O. Dankeslied an, singet Psalmen unserem Gott mit der Laute!
8 Ihm, der die Himmel mit Wolken bedeckt, der Regen bereitet für die Erde, der Gras sprossen läßt auf den Bergen;
9 der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die da rufen.
10 Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, noch Gefallen an den Beinen des Mannes;
11 Jahwe hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, an denen, die auf seine Güte harren.
12 Rühme, Jerusalem, Jahwe! Lobe, Zion, deinen Gott!
13 Denn er hat befestigt die Riegel deiner Tore, hat deine Kinder gesegnet in deiner Mitte;
14 Er, der Frieden stellt in deine Grenzen, dich sättigt mit dem Fette des Weizens;
15 der seinen Befehl auf die Erde sendet: sehr schnell läuft sein Wort;
16 der Schnee gibt wie Wolle, Reif wie Asche streut;
17 der sein Eis dh. den Hagel wirft wie Brocken: wer kann bestehen vor seinem Frost?
18 Er sendet sein Wort und schmelzt sie; er läßt seinen Wind wehen: es rieseln die Wasser.
19 Er verkündet O. verkündete Jakob sein Wort, Israel seine Satzungen und seine Rechte.
20 Keiner Nation hat er also getan; und die Rechte, sie haben sie nicht gekannt. O. kennen sie nicht Lobet Jahwe! Hallelujah