1 Ouve, ó Deus, o meu clamor, Atende à minha oração.
2 Desde a extremidade da terra clamarei a ti, quando estiver desmaiado o meu coração. Leva-me para cima duma rocha que me é inacessível.
3 Pois tu tens sido um refúgio para mim, Uma torre forte contra o inimigo.
4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre, Buscarei refúgio no esconderijo das tuas asas. (Selá)
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; Deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 Acrescentarás mais dias à vida do rei; Seus anos serão como muitas gerações.
7 Estará no trono para sempre diante de Deus: Faze que a misericórdia e a verdade o preservem.
8 Assim cantarei louvores ao teu nome para sempre, Para cumprir os meus votos de dia em dia.
1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Von David.
2 Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet!
3 Vom Ende der Erde werde ich zu dir rufen, wenn mein Herz verschmachtet; du wirst mich auf einen Felsen leiten, der mir zu hoch ist.
4 Denn du bist mir eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm, vor dem Feinde.
5 Ich werde O. will weilen in deinem Zelte in Ewigkeit, werde Zuflucht O. will nehmen zu dem Schutze deiner Flügel. (Sela.)
6 Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, hast mir gegeben das Erbteil derer, die deinen Namen fürchten.
7 Du wirst Tage hinzufügen zu den Tagen des Königs; seine Jahre werden sein wie Geschlechter und Geschlechter.
8 Er wird ewiglich bleiben O. thronen vor dem Angesicht Gottes. Bestelle Güte und Wahrheit, daß sie ihn behüten!
9 Also werde ich deinen Namen besingen immerdar, indem ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.