1 Compadeça-se Deus de nós e nos abençoe, E sobre nós faça resplandecer o seu rosto; (Selá)

2 Para que seja, na terra, conhecido o seu caminho, Entre todas as nações a sua salvação.

3 Dêem-te graças, ó Deus, os povos; Dêem-te graças os povos todos.

4 Alegrem-se e cantem de júbilo as nações, Pois julgarás os povos com eqüidade, E governarás as nações sobre a terra. (Selá)

5 Dêem-te graças, ó Deus, os povos; Dêem-te graças os povos todos.

6 A terra tem produzido o seu fruto; Deus, o nosso Deus, nos abençoará,

7 Deus nos abençoará, E todos os confins da terra o temerão.

1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Eig. Ein Lied-Psalm

2 Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über W. mit, bei uns, (Sela.)

3 daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!

4 Es werden O. mögen; so auch [V. 4.5] dich preisen die Völker, o Gott; es werden O. mögen; so auch [V. 4.5] dich preisen die Völker alle.

5 Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela.)

6 Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.

7 Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.

8 Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.