1 Graças te rendemos, ó Deus; Graças te rendemos, pois próximo está o teu nome: Os homens anunciam as tuas maravilhas.

2 Quando chegar o tempo marcado, Eu julgarei com eqüidade.

3 Ainda que se estejam dissolvendo a terra e todos os seus habitantes, Sou eu quem lhe firma as colunas. (Selá)

4 Eu disse aos arrogantes: Não sejais arrogantes, E aos perversos: Não levanteis a vossa fronte.

5 Não levanteis ao alto a vossa fronte, Não faleis arrogantemente contra a Rocha.

6 Pois não é do oriente, nem do ocidente, Nem dos desertos das montanhas que vem auxílio.

7 Mas Deus é o juiz: A um abate, a outro exalta.

8 Porque há na mão de Jeová um copo, cujo vinho espuma; É cheio de mistura, e ele dá a beber da mesma: De certo as suas fezes, todos os perversos da terra as hão de absorver e de beber.

9 Mas quanto a mim, para sempre declararei, Cantarei louvores ao Deus de Jacó.

10 Todas as forças dos perversos, abatê-las-ei; Mas as forças do justo serão exaltadas.

1 Dem Vorsänger, »Verdirb nicht!« Ein Psalm von Asaph, ein Lied.

2 Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es. O. ihn; od. man erzählt deine Wundertaten

3 »Wenn ich die Versammlung empfangen werde, O. Wenn ich die bestimmte Zeit erreichen [W. erfassen] werde will ich in Geradheit richten.

4 Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt.« (Sela.)

5 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!

6 Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!

7 Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her W. von der Wüste her; die Wüste liegt südlich von Palästina kommt Erhöhung.

8 Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.

9 Denn ein Becher ist in der Hand Jahwes, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.

10 Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.

11 Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.