1 Cantai a Jeová um cântico novo, Cantai a Jeová, todas as terras.
2 Cantai a Jeová, bendizei o seu nome; Proclamai de dia em dia as boas novas da sua salvação.
3 Anunciai entre as nações a sua glória, Entre todos os povos as suas maravilhas,
4 Porque grande é Jeová e digno de ser louvado: Ele é mais temível do que todos os deuses.
5 Pois todos os deuses dos povos são ídolos; Jeová, porém, fez os céus.
6 Honra e majestade estão diante dele, Força e formosura no seu santuário.
7 Tributai a Jeová, famílias dos povos, Tributai a Jeová, glória e força.
8 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; Trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
9 Adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos; Tremei diante dele, todas as terras.
10 Dizei entre as nações: Jeová é Rei: Também o mundo está estabelecido, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com eqüidade.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; Brame o mar e a sua plenitude.
12 Exulte o campo, e quanto nele há. Então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
13 Ante a face de Jeová, porque ele vem, Porque vem a julgar a terra. Ele julgará o mundo com justiça, E os povos com a sua fidelidade.
1 Singet Jahwe ein neues Lied, singet Jahwe, ganze Erde! Vergl. [1.Chr 16,23-33]
2 Singet Jahwe, preiset seinen Namen, verkündet Eig. verkündet als frohe Botschaft von Tag zu Tag seine Rettung!
3 Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
4 Denn groß ist Jahwe und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle Götter.
5 Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten, O. Götzen aber Jahwe hat die Himmel gemacht.
6 Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
7 Gebet Jahwe, ihr Völkerstämme, gebet Jahwe Herrlichkeit und Stärke!
8 Gebet Jahwe die Herrlichkeit seines Namens; bringet eine Opfergabe und kommet in seine Vorhöfe!
9 Betet Jahwe an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde!
10 Saget unter den Nationen: Jahwe regiert! Auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.
11 Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! Es brause das Meer und seine Fülle!
12 Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes
13 vor Jahwe; denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, und die Völker in seiner Treue.