8 porém tudo isto é o princípio das dores.9 Então sereis entregues à tribulação, e vos matarão; sereis odiados por todas as nações por causa do meu nome.10 Nesse tempo muitos hão de se escandalizar e trair-se uns aos outros, e uns aos outros se odiarão;11 hão de se levantar muitos falsos profetas, e a muitos enganarão;12 e por se multiplicar a iniqüidade, resfriar-se-á o amor da maior parte dos homens.13 Todavia quem persevera até o fim, esse será salvo.
8 Otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae.9 Ko reira koutou tukua ai kia tukinotia, a e whakamatea koutou; a e kino hoki nga iwi katoa ki a koutou, he whakaaro ki toku ingoa.10 A he tokomaha e he, a ka tuku tetahi i tetahi, ka kino ano tetahi ki tetahi.11 He tokomaha ano nga poropiti teka e whakatika, a he tokomaha e whakapohehetia e ratou.12 A, i te kino ka hua, ka matoke haere te aroha o te tini tangata.13 Ko te tangata ia e u ana, a taea noatia te mutunga, ka ora ia.