1 A Jeová pertence a terra e a sua plenitude; O mundo, e os que nele habitam.

2 Pois ele a fundou sobre os mares, E sobre as correntes a estabeleceu.

3 Quem subirá ao monte de Jeová? E quem estará no seu santo lugar?

4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; Que não entrega a sua alma à vaidade, E não jura dolosamente.

5 Este receberá de Jeová uma bênção, E do Deus da sua salvação a justiça.

6 Tal é a geração dos que a ele recorrem, Dos que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. (Selá)

7 Erguei, ó portas, as vossas cabeças; Levantai-vos, ó portas antigas; E entrará o Rei da glória.

8 Quem é o Rei da glória? Jeová forte e poderoso, Jeová poderoso na batalha.

9 Erguei, ó portas, as vossas cabeças; Sim erguei-as, ó portas antigas; E entrará o Rei da glória.

10 Quem é esse Rei da glória? Jeová dos exércitos, Ele é o Rei da glória. (Selá)

1 Dávid zsoltára. a föld kereksége s annak lakosai.

2 Mert õ alapította azt a tengereken, és a folyókon megerõsítette.

3 Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az õ szent helyén?

4 Az ártatlan kezû és tiszta szívû, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.

5 Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétõl.

6 Ilyen az õt keresõk nemzetsége, a Jákób [nemzetsége,] a kik a te orczádat keresik. Szela.

7 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsõség királya.

8 Kicsoda ez a dicsõség királya? Az erõs és hatalmas Úr, az erõs hadakozó Úr.

9 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsõség királya!

10 Kicsoda ez a dicsõség királya? A seregek Ura, õ a dicsõség királya. Szela.