1 Dai graças a Jeová, porque ele é bom; Pois a sua benignidade dura para sempre.

2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.

3 Diga, pois, a casa de Aarão: A sua benignidade dura para sempre.

4 Digam, pois, os que temem a Jeová: A sua benignidade dura para sempre.

5 Do aperto em que me achava invoquei a Jeová, Jeová respondeu-me, e colocou-me num lugar espaçoso.

6 Jeová é por mim, não recearei: Que me pode o homem fazer?

7 Por mim é Jeová entre os que me ajudam, Por isso verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam.

8 Melhor é buscar refúgio em Jeová Do que confiar no homem.

9 Melhor é buscar refúgio em Jeová Do que confiar em príncipes.

10 Cercaram-me todas as nações: Em nome de Jeová exterminei-as.

11 Cercaram-me, sim, cercaram-me: Em nome de Jeová exterminei-as.

12 Cercaram-me como abelhas; extintas são como fogo de espinhos: Em nome de Jeová exterminei-as.

13 Impeliste-me violentamente, para me fazeres cair; Jeová, porém, amparou-me.

14 Jeová é a minha força e o meu cântico; E ele tem sido a minha salvação.

15 Há voz de júbilo e de salvação nas tendas dos justos; A destra de Jeová faz proezas.

16 A destra de Jeová é exaltada, A destra de Jeová faz proezas.

17 Não morrerei, antes viverei, E contarei as obras de Jeová.

18 Jeová castigou-me severamente, Porém não me entregou à morte.

19 Abri-me as portas da justiça: Entrarei por elas e darei graças a Jeová.

20 Esta é a porta de Jeová; Por ela entrarão os justos.

21 Dar-te-ei graças por me teres respondido, E por te tornares a minha salvação.

22 A pedra que os edificadores rejeitaram, Tem-se tornado a principal do ângulo.

23 Isto foi feito por Jeová: É maravilhoso aos nossos olhos.

24 Este é o dia que Jeová fez; Nele nos regozijemos, e nos alegremos.

25 Salva-nos agora, te pedimos, ó Jeová; Ó Jeová, envia-nos agora a prosperidade.

26 Bendito seja aquele que vem em nome de Jeová, Da casa de Jeová vos abençoamos.

27 Jeová é Deus, e nos concede a luz; Ata a vítima com cordas Até os chifres do altar.

28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; Tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.

29 Dai graças a Jeová, porque ele é bom; Pois a sua benignidade dura para sempre.

1 O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.

2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.

3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.

4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.

5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

6 The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

10 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

13 Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.

14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation.

15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.

16 The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

18 The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.

21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.

22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

23 This is the LORD’s doing; it is marvellous in our eyes.

24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.

25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.

26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.

27 God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.

29 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.