1 Tributai a Jeová, filhos de Deus, Tributai a Jeová glória e força.

2 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; Adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos.

3 A voz de Jeová está sobre as águas; O Deus da glória troveja, Jeová está sobre as muitas águas.

4 A voz de Jeová é poderosa, A voz de Jeová é cheia de majestade.

5 A voz de Jeová quebra os cedros; Os cedros do Líbano, Jeová os despedaça,

6 E os faz saltar como um bezerro, O Líbano e o Siriom como um filho de boi selvagem.

7 A voz de Jeová despede línguas de fogo.

8 A voz de Jeová faz tremer o deserto, Jeová faz tremer o deserto de Cades.

9 A voz de Jeová trás dores de parto às corças, E desnuda os bosques; E no seu templo tudo diz: Glória.

10 Jeová presidiu como rei ao dilúvio; Como rei Jeová preside para sempre.

11 Jeová dará força ao seu povo, Jeová abençoará com paz ao seu povo.

A Psalm of David.

1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.

8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.