1 Exaltar-te-ei, Deus meu, ó Rei; E bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Todos os dias te bendirei, E louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Grande é Jeová, e mui digno de ser louvado; A sua grandeza é insondável.
4 Uma geração louvará a outra geração as tuas obras, E anunciarão os teus poderosos atos.
5 No glorioso esplendor da tua majestade, E nas tuas maravilhas meditarei.
6 Falar-se-á do poder dos teus atos tremendos, E contarei a tua grandeza.
7 Divulgarão a memória da tua muita bondade, E com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Benigno e misericordioso é Jeová, Tardio em irar-se, e de grande clemência.
9 Bom é Jeová para com todos, E as suas ternas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 Graças te darão, Jeová, todas as tuas obras; E os teus santos te bendirão.
11 Falarão da glória do teu reino, E confessarão o teu poder,
12 Para darem a conhecer aos filhos dos homens os seus poderosos feitos, E a glória da majestade do seu reino.
13 O teu reino é o de todos os séculos, E o teu domínio subsiste por todas as gerações.
14 Jeová sustém a todos os que estão caindo, E levanta a todos os que estão abatidos.
15 Os olhos de todos em ti estão fitos, E tu lhes dás o alimento a tempo.
16 Abres a mão, E satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 Justo é Jeová em todos os seus caminhos, E benigno em todas as suas obras.
18 Perto está Jeová de todos os que o invocam, De todos os que o invocam em verdade.
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem E, ouvindo o seu clamor, os salvará,
20 Jeová preserva todos os que o amam, Mas exterminará todos os perversos.
21 A minha boca publicará o louvor de Jeová; E bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.
1 Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.
2 Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.
3 Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unausforschlich.
4 Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.
5 Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,
6 daß man soll sagen von deinen herrlichen Taten und daß man erzähle deine Herrlichkeit;
7 daß man preise deine große Güte und deine Gerechtigkeit rühme.
8 Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
9 Der HERR ist allen gütig und erbarmt sich aller seiner Werke.
10 Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben
11 und die Ehre deines Königreiches rühmen und von deiner Gewalt reden,
12 daß den Menschenkindern deine Gewalt kund werde und die herrliche Pracht deines Königreichs.
13 Dein Reich ist ein ewiges Reich, und deine Herrschaft währet für und für.
14 Der HERR erhält alle, die da fallen, und richtet auf alle, die niedergeschlagen sind.
15 Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.
16 Du tust deine Hand auf und erfüllst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.
17 Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und heilig in allen seinen Werken.
18 Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.
19 Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.
20 Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.
21 Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich.