1 Ó Deus, não guardes silêncio; Não te cales nem fiques quieto, ó Deus.

2 Pois eis que os teus inimigos fazem tumultos, E os que te odeiam, alçam a cabeça.

3 Formam planos cavilosos contra o teu povo, E juntos consultam contra os teus protegidos.

4 Eles dizem: Vinde, e destruamo-los para que não constituam nação; Assim não será lembrado mais o nome de Israel.

5 Pois juntos e unânimes se têm consultado, Contra ti fazem aliança,

6 As tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe os hagarenos;

7 Gebal, Amom e Amaleque; A Filístia com os habitantes de Tiro.

8 A Assíria também está aliada com eles; Têm auxiliado aos filhos de Ló. (Selá)

9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, Como a Sísera, como a Jabim, junto ao rio Quisom,

10 Os quais pereceram em Endor; Tornaram-se como esterco para a terra.

11 Faze os seus nobres como a Orebe e a Zeebe, E os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,

12 Os quais disseram: Tomemos para nós As habitações de Deus.

13 Faze-os, Deus meu, como um turbilhão de pó, Como palha impelida do vento.

14 Como o fogo que queima um bosque, E como a chama que abrasa os montes;

15 Assim persegue-os com a tua procela, E amedronta-os com o teu furacão.

16 Cobre-lhes o rosto de confusão, De sorte que busquem o teu nome, ó Jeová.

17 Sejam envergonhados e conturbados para sempre, Sejam confundidos e pereçam,

18 Para que saibam que só tu, cujo nome é Jeová, És o Altíssimo sobre toda a terra.

1 Ein Psalmlied Asaphs.

2 Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!

3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.

4 Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.

5 "Wohl her!" sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!"

6 Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht,

7 die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,

8 der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister samt denen zu Tyrus;

9 Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen; sie helfen den Kindern Lot. (Sela.)

10 Tue ihnen, wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,

11 die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde.

12 Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,

13 die da sagen: Wir wollen Häuser Gottes einnehmen.

14 Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde.

15 Wie ein Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge anzündet:

16 also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.

17 Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen, o HERR.

18 Schämen müssen sie sich und erschrecken auf immer und zu Schanden werden und umkommen;

19 so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR allein und der Höchste in aller Welt.