1 Bom é render graças a Jeová, E cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo:
2 Manifestar de manhã a tua benignidade, E todas as noites a tua fidelidade,
3 Com um instrumento de dez cordas, com o saltério E com a música solene da harpa.
4 Pois me alegraste, Jeová, pelos teus feitos, Exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Quão grandes são as tuas obras, Jeová! Profundíssimos são os teus pensamentos.
6 O homem estúpido não sabe, Nem o néscio compreende isto:
7 Quando brotarem, como erva, os perversos, E florescerem os que obram a iniqüidade, É que serão destruídos para sempre.
8 Tu, porém, Jeová, estás nas alturas para todo o sempre.
9 Pois eis que os teus inimigos, Jeová, Pois eis que os teus inimigos perecerão; Serão dispersos todos os que obram iniqüidade.
10 Mas exaltaste o meu poder como o dum boi selvagem; Estou ungido com óleo fresco.
11 Os meus olhos também já viram o que é feito dos que me espreitam, Os meus ouvidos já ouviram o que sucederá aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 O justo florescerá como a palmeira, Crescerá como o cedro no Líbano.
13 Os que são plantados na casa de Jeová, Florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Na velhice ainda darão frutos, Serão cheios de seiva e de verdura,
15 Para mostrarem que Jeová é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
1 Ein Psalmlied auf den Sabbattag.
2 Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
3 des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen
4 auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
5 Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
6 HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
7 Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
8 Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.
9 Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich.
10 Denn siehe, deine Feinde, HERR, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.
11 Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
12 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.
13 Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
14 Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
15 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
16 daß sie verkündigen, daß der HERR so fromm ist, mein Hort, und ist kein Unrecht an ihm.