1 Em seu lugar reinou Josafá, seu filho, e fortaleceu-se contra Israel.
2 Pôs forças em todas as cidades fortificadas de Judá, e estabeleceu guarnições na terra de Judá, e nas cidades de Efraim, que Asa, seu pai, tinha tomado.
3 Jeová era com Josafá, porque andou pelos primeiros caminhos de Davi, seu pai, e não recorreu a Baalins;
4 mas recorreu ao Deus de seu pai, e andou nos mandamentos dele e não segundo as obras de Israel.
5 Portanto Jeová estabeleceu o reino nas mãos dele; e todo o Judá trouxe presentes a Josafá, que teve riquezas e glória em abundância.
6 Exaltou-se o seu coração nos caminhos de Jeová; também tirou de Judá os altos e os aserins.
7 No terceiro ano do seu reinado enviou os seus príncipes, Ben-Hail, Obadias, Zacarias, Natanael e Micaia, para ensinarem nas cidades de Judá;
8 e com estes os levitas, Semaías, Netanías, Zebadias, Asael, Semiramote, Jônatas, Adonias, Tobias, e Tob-Adonias, levitas, e com eles os sacerdotes, Elisama e Jorão.
9 Ensinaram em Judá, levando consigo o livro da lei de Jeová; iam por todas as cidades de Judá e ensinavam a todo o povo.
10 O terror da parte de Jeová caiu sobre todos os reinos das terras que estavam ao redor de Judá, de modo que não fizeram guerra contra Josafá.
11 Alguns dos filisteus traziam presentes a Josafá, e prata como tributo; também os árabes lhe traziam gado miúdo, sete mil e setecentos carneiros, e sete mil e setecentos bodes.
12 Josafá tornou-se em extremo grande; e edificou em Judá castelos, e cidades-armazéns.
13 Empreendeu muitas obras na cidade de Judá; e tinha em Jerusalém homens de guerra, ilustres em valor.
14 Este foi o número deles segundo as suas famílias; de Judá os capitães de mil: Adna capitão, com trezentos mil homens ilustres em valor;
15 depois dele o capitão Joanã, com duzentos e oitenta mil;
16 depois dele Amazias, filho de Zicri, que ofereceu voluntariamente a Jeová; e com ele duzentos mil homens ilustres em valor;
17 de Benjamim: Eliada, homem ilustre em valor, com duzentos mil armados de arcos e de escudos;
18 e depois dele Jozabade, com cento e oitenta mil preparados para a guerra.
19 Estes foram os que assistiam ao rei, afora os que o rei pôs nas cidades fortificadas por todo o Judá.
1 Na ko Iehohapata, ko tana tama, te kingi i muri i a ia, a ka tupu tona kaha ki te whawhai ki a Iharaira.
2 A i whakanohoia e ia he hoia ki nga pa taiepa katoa o Hura; whakanohoia ana ano e ia he hoia tiaki ki te whenua o Hura, ki nga pa hoki o Eparaima i tangohia nei e tona papa, e Aha.
3 Na i a Iehohapata a Ihowa; mona i haere i nga ara tuatahi o tona papa, o Rawiri, kihai hoki i rapu i ta nga Paara;
4 Otiia rapua ana e ia te Atua o tona papa, haere ana i runga i ana whakahua; kihai tana i rite ki te mahi a Iharaira.
5 Mo reira ka whakatuturutia e Ihowa te kingitanga ki tona ringa; a mauria ana mai e Hura katoa he hakari ki a Iehohapata; a he nui hoki ana taonga, tona kororia.
6 I nui ano tona ngakau i runga i nga ara a Ihowa: i whakakahoretia atu hoki e ia nga wahi tiketike, me nga Aherimi i roto i a Hura.
7 Na i te toru o nga tau o tona kingitanga ka tonoa e ia ana rangatira, a Penehaira, a Oparia, a Tekaria, a Netaneere, a Mikaia kia whakaako i roto i nga pa o Hura;
8 A hei hoa mo ratou ko nga Riwaiti, ko Hemaia, ko Netania, ko Teparia, ko Atahere, ko Hemiramoto, ko Honatana, ko Aronia, ko Topia, ko Topoaronia, he Riwaiti ratou; hei hoa ano mo ratou ko Erihama, ko Iehorama, he tohunga enei.
9 Na kei te whakaako ratou i roto i a Hura: i a ratou ano te pukapuka o te ture a Ihowa; i haereerea ano hoki e ratou nga pa katoa o Hura a taka noa, whakaako ai i te iwi.
10 Na i runga te wehi o Ihowa i nga kingitanga katoa o nga whenua i tetahi taha o Hura i tetahi taha; heoi kihai ratou i whawhai ki a Iehohapata.
11 I mauria mai ano e etahi o nga Pirihitini he hakari ki a Iehohapata, me te hiriwa hei takoha. I kawea mai ano hoki e nga Arapi he hipi ki a ia, e whitu rau e whitu mano nga hipi toa, me nga koati toa e whitu mano e whitu rau.
12 Na ka tino nui haere a Iehohapata. I hanga hoki etahi taumaihi e ia ki Hura, me etahi pa taonga.
13 A he nui ana mahi i roto i nga pa o Hura; me nga tangata whawhai, nga toa marohirohi i Hiruharama.
14 A ko to ratou tauanga tenei, i nga whare o o ratou matua: o Hura, ko nga rangatira mano; ko Arana te rangatira, a ko ona hoa e toru rau mano nga toa marohirohi:
15 Na i tona taha ko Iehohanana, ko te rangatira; ko ona hoa e rua rau e waru tekau mano.
16 Na i tona taha ko Amahia tama a Tikiri; he mea hihiko noa ia ki a Ihowa; ko ona hoa e rua rau mano nga toa marohirohi.
17 Na, o Pineamine, ko Eriara, he toa marohirohi; ko ona hoa he hunga hapai i te kopere, i te whakangungu rakau, e rua rau mano.
18 Na i tona taha ko Iehotapara; ko ona hoa kotahi rau e waru tekau mano, he hunga rite rawa i te patu mo te whawhai.
19 Mo ta te kingi ake enei; haunga a te kingi i whakanoho ai ki nga pa taiepa puta noa i a Hura.