1 Não a nós, Jeová, não a nós, Mas ao teu nome dá glória, Por amor da tua benignidade e da tua verdade.

2 Porque diriam as nações: Onde está o Deus deles?

3 Entretanto o nosso Deus está nos céus; Ele fez tudo o que lhe aprouve.

4 Os ídolos deles são prata e ouro, Obra das mãos de homens.

5 Têm boca, mas não falam; Têm olhos, mas não vêem;

6 Têm ouvidos, mas não ouvem; Têm narizes, mas não cheiram;

7 Têm mãos, mas não apalpam; Têm pés, mas não andam; Da sua garganta não sai som algum.

8 Semelhantes a eles se tornarão os que os fazem, Bem como todo o que neles confia.

9 Confia, ó Israel, em Jeová; Ele é o seu amparo e o seu escudo.

10 Confia, ó casa de Aarão, em Jeová; Ele é o seu amparo e o seu escudo.

11 Vós que temeis a Jeová, confiai em Jeová; Ele é o seu amparo e o seu escudo.

12 Jeová tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á: Abençoará a casa de Israel, Abençoará a casa de Aarão.

13 Abençoará os que temem a Jeová, Tanto pequenos como grandes.

14 Aumente-vos Jeová mais e mais, A vós e a vossos filhos.

15 Sede vós benditos de Jeová, Que fez o céu e a terra.

16 Os céus são os céus de Jeová, Mas a terra, ele a deu aos filhos dos homens.

17 Os mortos não louvam a Jeová, Nem alguns dos que descem ao silêncio;

18 Nós, porém, bendiremos a Jeová Desde agora e para sempre. Louvai a Jeová.

1 Aua ki a matou, e Ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono.

2 Kia mea koia nga tauiwi: Kei hea ianei to ratou Atua?

3 Kei te rangi ia to matou Atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia.

4 He hiriwa a ratou whakapakoko, he koura, he mahi na te ringa tangata.

5 He mangai o ratou, a kahore e korero: he kanohi o ratou, a kahore e kite:

6 He taringa o ratou, a kahore e rongo: he ihu o ratou, a kahore e hongi:

7 He ringa o ratou, a kahore e whawha: he waewae o ratou, a kahore e haere: kahore hoki o ratou korokoro e korero.

8 Ka rite ki a ratou o ratou kaihanga; ae ra, te hunga katoa ano e whakawhirinaki ana ki a ratou.

9 E Iharaira, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.

10 E te whare o Arona, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.

11 E te hunga e wehi ana i a Ihowa, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.

12 Kua mahara a Ihowa ki a tatou, mana tatou e manaaki: mana e manaaki te whare o Iharaira, mana e manaaki te whare o Arona.

13 Ka manaakitia e ia te hunga e wehi ana ki a Ihowa, te iti, te rahi.

14 Ka tapiritia ano e Ihowa ki a koutou, ki a koutou tahi ko a koutou tamariki.

15 He manaakitanga koutou na Ihowa, na te kaihanga o te rangi, o te whenua.

16 Ko nga rangi, he rangi no Ihowa; ko te whenua ia, he mea homai nana ki nga tama a te tangata.

17 E kore nga tupapaku e whakamoemiti ki a Ihowa: me te hunga katoa ano e heke ana ki te wahangutanga.

18 Ko matou ia ka whakapai ki a Ihowa aianei a ake ake. Whakamoemititia a Ihowa.