1 Por-me-ei sobre a minha atalaia, e colocar-me-ei sobre a fortaleza, e vigiarei para ver o que me dirá, e o que responderei no tocante à minha queixa.
2 Respondeu-me Jeová: Escreve a visão e expõe-na com clareza em tábuas, para que se possa ler correntemente.
3 Pois a visão ainda está para o tempo determinado, e se apressa para o fim, e não enganará. Ainda que se demore, espera-a; porque infalivelmente virá, não tardará.
4 Eis que a sua alma está orgulhosa, não é reta nele; mas o justo viverá pela sua fé.
5 Além disso, o vinho é traidor, homem arrogante, e que não fica quieto: Ele dilata como o Cheol o seu desejo, e é como a morte que não se pode fartar, mas congrega a si todas as nações, e amontoa a si todos os povos.
6 Não tomarão todos estes contra ele uma parábola, e um provérbio zombador? Não dirão: Ai daquele que aumenta o que não é seu! (até quando?) e daquele que se carrega de penhores!
7 Não se levantarão de repente os que te morderão, e não despertarão os que te vexarão? Tu lhes servirás de despojo.
8 Porquanto tu tens despojado muitas nações, todos os mais povos te despojarão a ti por causa do sangue dos homens, e pela violência feita à terra, à cidade e a todos os que nela habitam.
9 Ai daquele que adquire para a sua casa lucros criminosos, para pôr num lugar alto o seu ninho, para se livrar da mão da calamidade!
10 Tens consultado vergonha para a tua casa, exterminando a muitos povos e pecando contra ti mesmo.
11 Pois a pedra clamará da parede, e a trave lhe responderá do madeiramento.
12 Ai daquele que edifica uma cidade com derramamento de sangue, e funda uma cidade na iniqüidade!
13 Eis não procede de Jeová dos exércitos que os povos trabalhem para o fogo, e as nações se fatiguem para a vaidade?
14 Pois a terra se encherá do conhecimento da glória de Jeová, como as águas cobrem o mar.
15 Ai daquele que dá de beber ao seu próximo, sim, ai de ti que lhe derramas o teu furor, e que o embebedas, para veres a sua nudez!
16 Estás cheio de vergonha em lugar de glória; bebe tu também, e sê como quem está incircunciso; o cálice da mão direita de Jeová será apresentado a ti, e vergonhosa ignomínia estará sobre a tua glória.
17 Pois a violência cometida contra o Líbano te cobrirá, e bem assim a destruição das feras que os amedrontou, por causa do sangue dos homens, e pela violência feita à terra, à cidade e a todos os que nela habitam.
18 Que aproveita a imagem esculpida, visto que o seu artífice a esculpiu? a imagem fundida e que ensina mentiras, visto que o artífice confia na sua imagem que faz, formando ídolos mudos?
19 Ai daquele que diz ao pau: Acorda; à pedra muda: Levanta-te. Acaso ensinará a imagem? Eis que está coberta de ouro e de prata, e dentro dela não há fôlego algum.
20 Jeová, porém, está no seu santo templo; cale-se diante dele toda a terra.
1 Subirei até minha torre de vigia
e ficarei de guarda.
Ali esperarei para ver o que ele diz,
que resposta dará à minha queixa.
2 Então o Senhor me disse:
"Escreva minha resposta em tábuas,
para que se possa ler depressa e com clareza.
3 Esta é uma visão do futuro;
descreve o fim, e tudo se cumprirá.
Se parecer que demora a vir, espere com paciência,
pois certamente acontecerá;
não se atrasará.
4 "Olhe para os arrogantes, os perversos que em si mesmos confiam;
o justo, porém, viverá por sua fidelidade a Deus.
5 A riqueza é traiçoeira,
e os arrogantes nunca descansam.
Escancaram a boca como a sepultura
e, como a morte, nunca se saciam.
Em sua cobiça, ajuntaram muitas nações
e engoliram muitos povos.
6 "Em breve, porém, seus cativos os insultarão;
zombarão deles, dizendo:
‘Que aflição espera vocês, ladrões!
Ficaram ricos pela extorsão;
até quando continuarão desse modo?’.
7 De repente, seus credores tomarão providências;
eles se voltarão contra vocês e levarão tudo que têm,
enquanto vocês olham, trêmulos e indefesos.
8 Porque saquearam muitas nações,
agora todos os sobreviventes os saquearão.
Cometeram homicídio nos campos
e encheram as cidades de violência.
9 "Que aflição espera vocês que constroem casas enormes
com dinheiro obtido por meio de opressão!
Acreditam que a riqueza comprará segurança
e manterá sua família afastada do perigo.
10 Mas, com os homicídios que cometeram,
envergonharam seu nome
e condenaram a própria vida.
11 As pedras das paredes clamam contra vocês,
e as vigas dos telhados também se queixam.
12 "Que aflição espera vocês que constroem cidades
com dinheiro obtido por meio de homicídio e corrupção!
13 Acaso o Senhor dos Exércitos não transformará em cinzas
as riquezas das nações?
Elas trabalham com afinco,
mas de nada adianta.
14 Pois, assim como as águas enchem o mar,
a terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor.
15 "Que aflição espera vocês
que dão bebidas a seus companheiros!
Vocês os obrigam a se embriagar e depois se alegram, maldosos,
quando eles ficam nus e envergonhados.
16 Em breve, porém, será sua vez de serem humilhados;
venham, bebam e fiquem despidos e expostos!
Bebam do cálice do Senhor,
e toda a sua glória será transformada em desonra.
17 Derrubaram as florestas do Líbano,
agora vocês serão derrubados.
Destruíram os animais selvagens,
agora o terror deles virá sobre vocês.
Cometeram homicídio nos campos
e encheram as cidades de violência.
18 "De que vale o ídolo esculpido por mãos humanas,
ou a imagem de metal que só os engana?
Como é tolo confiar em sua própria criação,
num deus que nem sequer é capaz de falar!
19 Que aflição espera vocês que dizem a ídolos de madeira:
‘Despertem!’,
e que dizem a imagens mudas de pedra:
‘Levantem-se!’.
Acaso um ídolo pode lhes dizer o que fazer?
Apesar de serem revestidos de ouro e prata,
não há vida dentro deles.
20 O Senhor, porém, está em seu santo templo;
toda a terra cale-se diante dele."